We have all evening to catch up. |
У нас еще весь вечер, всё успеем. |
I've been out all day without stopping for lunch. |
Я была весь день без перерыва на обед. |
Master Colin is causing a terrible fuss 'cause you've not been to see him all day. |
Господин Колин - причина страшной суеты, потому что вы не видели его весь день. |
Pull all requisitions signed by Carmichael. |
Выбери весь реквизит за подписью Кармайкла. |
I don't have all day, Dix. |
Я не на весь день, Дикс. |
She was with me all day. |
Она весь день была со мной. |
You didn't say a word all night. |
Ты не сказал ни слова за весь вечер. |
You go off in the night, don't call all day... |
Ты уходишь ночью, не звонишь весь день... |
He could have been something, and you ruined all that potential. |
Он мог стать кем-то, а ты уничтожил весь потенциал. |
'Cause my man's moving in on all their action. |
Потому что мой мужчина прибирает к рукам весь их бизнес. |
North and South entrance, we'll stake it out all day. |
На северном и южных выходах, постоят там весь день. |
You've been staking out the park all day. |
Вы должны были дежурить в парке весь день. |
And all that dark stuff is in the past. |
И весь этот негатив остался в прошлом. |
I won't be nice all day, so enjoy it. |
Смотри, я не собираюсь быть хорошей весь день, так что наслаждайся пока. |
Despite drinking steadily all afternoon, he was still pale. |
Он пил весь вечер, но всё ещё был бледен. |
For sick and hungry soldiers who had fought all day, this unholy shivaree was terrifying. |
Для больных и голодных солдат, которые сражались весь день, этот неистовый крик был ужасен. |
Though Aurora B is enriched at centromeres, it localizes diffusely to all chromatin. |
Хотя Aurora B обогащается в центромерах, она локализует диффузно весь хроматин. |
A: Payment is made during moving in by cash for all term of staying in advance. |
О: Оплата производится во время поселения наличными за весь срок пребывания вперед. |
In addition, a watermarking tool integrated into the system marks all media content with the hard drive's serial number. |
Кроме того, инструмент водяного знака, интегрированный в систему, маркирует весь медиа-контент серийным номером жёсткого диска. |
The Conference reaffirms that all plutonium and highly enriched uranium for civil purposes should be under IAEA safeguards. |
З. Конференция подтверждает, что весь плутоний и высокообогащенный уран для гражданских целей должен находиться под гарантиями МАГАТЭ. |
And with it the laggard Fabio Franco... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness. |
А вместе с ним и увалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак. |
I was trying to get him to give up a player all season. |
Я пытался, чтобы он отказывал игроку весь сезон. |
If she asks you, I was at work all day. |
Если она будет спрашивать, скажи, что я был весь день на работе. |
I was driving sideways all day. |
Я ехал в сторону весь день. |
They were congratulating me all night on finding such a lovely lassie for a wife. |
Они поздравляли меня весь вечер с тем, что я нашел такую милую девушку в жены. |