| We have all evening to catch up. | У нас еще весь вечер, всё успеем. |
| I've been out all day without stopping for lunch. | Я была весь день без перерыва на обед. |
| Master Colin is causing a terrible fuss 'cause you've not been to see him all day. | Господин Колин - причина страшной суеты, потому что вы не видели его весь день. |
| Pull all requisitions signed by Carmichael. | Выбери весь реквизит за подписью Кармайкла. |
| I don't have all day, Dix. | Я не на весь день, Дикс. |
| She was with me all day. | Она весь день была со мной. |
| You didn't say a word all night. | Ты не сказал ни слова за весь вечер. |
| You go off in the night, don't call all day... | Ты уходишь ночью, не звонишь весь день... |
| He could have been something, and you ruined all that potential. | Он мог стать кем-то, а ты уничтожил весь потенциал. |
| 'Cause my man's moving in on all their action. | Потому что мой мужчина прибирает к рукам весь их бизнес. |
| North and South entrance, we'll stake it out all day. | На северном и южных выходах, постоят там весь день. |
| You've been staking out the park all day. | Вы должны были дежурить в парке весь день. |
| And all that dark stuff is in the past. | И весь этот негатив остался в прошлом. |
| I won't be nice all day, so enjoy it. | Смотри, я не собираюсь быть хорошей весь день, так что наслаждайся пока. |
| Despite drinking steadily all afternoon, he was still pale. | Он пил весь вечер, но всё ещё был бледен. |
| For sick and hungry soldiers who had fought all day, this unholy shivaree was terrifying. | Для больных и голодных солдат, которые сражались весь день, этот неистовый крик был ужасен. |
| Though Aurora B is enriched at centromeres, it localizes diffusely to all chromatin. | Хотя Aurora B обогащается в центромерах, она локализует диффузно весь хроматин. |
| A: Payment is made during moving in by cash for all term of staying in advance. | О: Оплата производится во время поселения наличными за весь срок пребывания вперед. |
| In addition, a watermarking tool integrated into the system marks all media content with the hard drive's serial number. | Кроме того, инструмент водяного знака, интегрированный в систему, маркирует весь медиа-контент серийным номером жёсткого диска. |
| The Conference reaffirms that all plutonium and highly enriched uranium for civil purposes should be under IAEA safeguards. | З. Конференция подтверждает, что весь плутоний и высокообогащенный уран для гражданских целей должен находиться под гарантиями МАГАТЭ. |
| And with it the laggard Fabio Franco... Arranging historic mess Rushes together through all this darkness. | А вместе с ним и увалень Фабий Франко... тстроив исторический бардак, прорываются вместе через весь зтот мрак. |
| I was trying to get him to give up a player all season. | Я пытался, чтобы он отказывал игроку весь сезон. |
| If she asks you, I was at work all day. | Если она будет спрашивать, скажи, что я был весь день на работе. |
| I was driving sideways all day. | Я ехал в сторону весь день. |
| They were congratulating me all night on finding such a lovely lassie for a wife. | Они поздравляли меня весь вечер с тем, что я нашел такую милую девушку в жены. |