I could dickpaw it all day. |
Я могу покопаться в ней весь день. |
We've worked hard all semester to save this school. |
Мы очень сильно старались весь семестр, чтобы спасти колледж. |
Well, it's just the first book that I've seen you crack all semester. |
Ну, ты знаешь, это просто первая книга, которую я видел, чтобы ты открыла за весь семестр. |
I've been thinking about this all day. |
Слушайте, я думал об этом весь день. |
You have me all to yourself. |
И я весь в твоём распоряжении. |
I know you've been thinking about it all day. |
Я же знаю, ты весь день этого хотел. |
Well, don't spend all day on the phone. |
Не сиди весь день на телефоне. |
Now, I used all your conditioner. |
Итак, я использовал весь твой кондиционер. |
He's been texting me all day. |
Он уже пишет мне весь день. |
I can't walk all day like this, Joe. |
Я не могу ходить весь день, Джо. |
You stay there, smoke it all and never come back. |
Просто остаться там, скурить его весь и никогда не возвращаться назад. |
Can't spend all day nattering with you. |
Не могу потратить весь день на болтовню с вами. |
A big double shot for you - keep you up all day. |
Двойная порция для тебя - чтобы весь день быть в форме. |
This is what you wanted all along tonight. |
Это то, о чем ты думала весь вечер. |
I have been cooking all day for you. |
Я готовила для тебя весь день. |
You haven't said a word all night. |
За весь вечер ты не произнесла не слова. |
We danced all night at our wedding, and it's like we never stopped for 46 years. |
На свадьбе протанцевали весь вечер, и будто не останавливались 46 лет. |
It's too late to vet all personnel. |
Уже слишком поздно проверять весь персонал. |
He's looking all drunk and depressed. |
Весь такой подавленный и пьяный вдрабадан. |
Baby, this is what sports are all about... hurting people's feelings. |
Детка, весь смысл спорта как раз в том, чтобы задевать чувства людей. |
A sniffer on all international traffic in and out of the Territories. |
Сниффер, перехватывающий весь международный трафик: входящий и исходящий с Палестинских территорий. |
Well, I was gone all day, hiking up in Mt. Hood. |
Я весь день гулял в окрестностях горы Худ. |
Well, we were in meetings here all day. |
Мы вчера весь день просидели на заседаниях. |
Sorry, I've been staring at you all night. |
Извините, я глазела на вас весь вечер. |
I came all this way for you. |
Я прошел весь этот путь ради тебя. |