| I could dickpaw it all day. | Я могу покопаться в ней весь день. |
| We've worked hard all semester to save this school. | Мы очень сильно старались весь семестр, чтобы спасти колледж. |
| Well, it's just the first book that I've seen you crack all semester. | Ну, ты знаешь, это просто первая книга, которую я видел, чтобы ты открыла за весь семестр. |
| I've been thinking about this all day. | Слушайте, я думал об этом весь день. |
| You have me all to yourself. | И я весь в твоём распоряжении. |
| I know you've been thinking about it all day. | Я же знаю, ты весь день этого хотел. |
| Well, don't spend all day on the phone. | Не сиди весь день на телефоне. |
| Now, I used all your conditioner. | Итак, я использовал весь твой кондиционер. |
| He's been texting me all day. | Он уже пишет мне весь день. |
| I can't walk all day like this, Joe. | Я не могу ходить весь день, Джо. |
| You stay there, smoke it all and never come back. | Просто остаться там, скурить его весь и никогда не возвращаться назад. |
| Can't spend all day nattering with you. | Не могу потратить весь день на болтовню с вами. |
| A big double shot for you - keep you up all day. | Двойная порция для тебя - чтобы весь день быть в форме. |
| This is what you wanted all along tonight. | Это то, о чем ты думала весь вечер. |
| I have been cooking all day for you. | Я готовила для тебя весь день. |
| You haven't said a word all night. | За весь вечер ты не произнесла не слова. |
| We danced all night at our wedding, and it's like we never stopped for 46 years. | На свадьбе протанцевали весь вечер, и будто не останавливались 46 лет. |
| It's too late to vet all personnel. | Уже слишком поздно проверять весь персонал. |
| He's looking all drunk and depressed. | Весь такой подавленный и пьяный вдрабадан. |
| Baby, this is what sports are all about... hurting people's feelings. | Детка, весь смысл спорта как раз в том, чтобы задевать чувства людей. |
| A sniffer on all international traffic in and out of the Territories. | Сниффер, перехватывающий весь международный трафик: входящий и исходящий с Палестинских территорий. |
| Well, I was gone all day, hiking up in Mt. Hood. | Я весь день гулял в окрестностях горы Худ. |
| Well, we were in meetings here all day. | Мы вчера весь день просидели на заседаниях. |
| Sorry, I've been staring at you all night. | Извините, я глазела на вас весь вечер. |
| I came all this way for you. | Я прошел весь этот путь ради тебя. |