Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I once ate a watermelon bigger than my head but not all at once. Я однажды съел арбуз который был больше чем моя голова, но не весь сразу.
I can cut through all that noise. Я могу пробиться через весь этот шум.
I hung on his every word all year. Весь год я ловила каждое его слово.
People have been staring at me and my friends all day. Люди весь день пялятся на меня и моих друзей.
It must have been here all day. Похоже, весь день тут валяется.
Yes, I felt better for it all day long. Да... да... и потом весь день ходил в хорошем настроении.
And played with him all day. И играли с ним весь день.
I was so busy all day, I'm just getting in myself. Я был так занят весь день, что сам только дотащился до дома.
He sunk all our capital into new fabs, tooling, subsystems. Он спустил весь наш капитал на новые фабрики, инструменты, субсистемы.
And it happens over and over all day long. И это постоянно повторяется весь день.
We'll spend all day together tomorrow. Мы проведем вместе весь день завтра.
After barking orders all day, they need a submissive outlet. Весь день командуют, а потом им нужна отдушина подчинения.
I've been stewing about this all day. Я весь день парился над этим.
That's more respect than I've gotten all day. Большего уважения я за весь день не получил.
Well, you've had your eyes on her all evening. Ты смотришь на нее весь вечер.
He drank all day, watched his games. Пил весь день, смотрел игры.
I've been looking for that all day. А я его весь день искал.
I can't eat all this rice, here. Я не смогу съесть весь рис.
That's the first one you done hit all day. Это первый твой выигрыш за весь день.
Bright side is, all this commotion probably scared him off for good. С другой стороны, весь этот шум наверно хорошенько его напугал.
She's been looking at that clock all day. Она весь день смотрит на часы.
I've been calling and texting all afternoon. Я звоню и пишу ей весь день.
It means that all year you trust me to take care of myself. Это значит, что весь год ты доверяешь мне самой заботиться о себе.
But we came all this way. Но мы пришли весь этот путь.
I've been out all day planning this night for you. Я весь день планировал твой вечер.