| Well, I dash all day and I work late at the Cabaret. | Весь день бегаю, а вечером работаю в кабаре. |
| And you're all healed and back on the market. | А ты весь излеченый и снова на коне. |
| No you are not forced to wait This smelly little people all day long. | Никто тебя не заставлял ждать этого вонючего эльфа весь день. |
| I could drink it all day. | Я могу пить его весь день. |
| No, he's all yours. | О нет, он весь твой. |
| Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. | Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
| You know, Mick, I'm all wound up. | Да. Знаешь, Мик, я весь перенервничал... |
| For a guy who moved all day long... Paulie didn't talk to six people. | Для человека который весь день крутился... Поли не разговаривал с шестью людьми. |
| You've been staring at her all night. | Ты глазеешь на нее весь вечер. |
| Honestly, I have been dreading it all day. | Честно говоря, я весь день боялась этого разговора. |
| It was late, and I'd spent all day in Eugene with my mom. | Было поздно, я провёл весь день в Юджине с матерью. |
| I can't chat all night. | Я не могу болтать весь вечер. |
| You haven't eaten anything all day. | Вы ничего не ели весь день. |
| At this time, all staff must report to their preassigned station. | Весь персонал должен докладывать в назначенные им пункты. |
| If he gives you any trouble, we can put him on investor conference calls all day. | Если он создаст вам какие-либо проблемы, мы можем посадить его на телеконференцию на весь день. |
| I've just been driving around all day. | Просто я весь день был за рулем. |
| We have not got all day. | Мы не можем ждать весь день. |
| It's been weak all month, and they're open down this morning. | Цены снижались весь месяц, они только сегодня открылись. |
| I stood on my feet all day today. | Я стояла на ногах весь день. |
| The only shame is... we ran all this way, and there's skulls everywhere. | Единственный позор... мы пробежали весь этот путь, а черепа повсюду. |
| I... I was tired from working all day and took a sleeping pill. | Я работал весь день, очень устал и принял снотворное. |
| But he was all, like, dark and depress like you. | Но он весь был такой, типа, готичный и депрессивный, прям как вы. |
| It must be a very dense cream, like an armor, so they are protected all day. | Крем должен быть очень плотным, словно доспехи, ведь они находятся под солнцем весь день. |
| Ernesto prepared everything, the premiere, all that, so you reacted. | Эрнесто устроил эту премьеру, весь этот шум, чтобы вы объявились. |
| I think Allison had been screaming all day, but it hadn't really registered before. | Я думаю, Эллисон кричала весь день... но этого просто никто не замечал. |