| He could keep shooting at us all day. | Он может стрелять по нам весь день. |
| So, Penny, I've been chained to the stove all night. | Пенни, я весь вечер была прикована к плите. |
| Little Ray, he's all yours. | Малыш Рэй, он весь твой. |
| I don't want to sit in a courtroom all day. | Я не хочу сидеть в суде весь день. |
| Probably pretty tired, taking care of her all day. | Вероятно, вы устали, заботясь о ней весь день. |
| We don't have all day. | Мы не будем весь день тут торчать. |
| I can't hang around here all day looking after some kid. | Я же не могу весь день здесь болтаться, приглядывая за каким-то мальчишкой. |
| I told you all those quibbles in a different... era. | Весь этот вздор, что я тебе говорил, остался в другой... эпохе. |
| Mike, you've been quiet all day. | Майк, ты весь день молчишь. |
| Rides around on his bicycle all day, delivering mail. | Он просто ездит весь день на велосипеде и развозит почту. |
| He's all yours, Dr. Overlark. | Он весь ваш, доктор Оверларк. |
| For the record, I was at my girlfriend thea's all last night. | Для справки, я был с моей подругой Теа весь вчерашний вечер. |
| After all, the natural world is an absolute cacophony of communication. | В конце концов, весь мир - настоящая какофония взаимных сообщений. |
| We were throwing up all night and out cold the next day. | Нас тошнило всю ночь, и мы отсыпались весь следующий день. |
| The whole city reading that I'm not such a monster after all. | Весь город прочитает, что я не такой уж и монстр. |
| I have ideas all day long. | У меня есть идеи на весь день. |
| Montrosity Minion, it's all mine. | И Метросити. Он весь мои. |
| Without that piece of shell, all this metal is just worthless scrap. | Без той части скорлупы весь этот металл - всего лишь ничего не стоящий лом. |
| I'm all oiled up and ready to go. | Я весь в масле и готов. |
| I didn't like inhaling all that smoke, So I've done a couple of things. | Мне не понравилось вдыхать весь этот дым, так что я сделал пару вещей. |
| Okay, guys, I'm all oiled up and ready to go. | Ладно, ребята, я весь в масле и готов ехать. |
| We could be out here all day and not get a result. | Мы могли бы провести здесь весь день и не получить результата. |
| I was ordered to wear them all tonight. | И мне предложили носить их весь вечер. |
| Let's keep doing this all day. | Давай так и будем заниматься этим весь день. |
| Daniel hasn't uttered a word to me all day. | За весь день Даниэль не обмолвился ни словом со мной. |