He could keep shooting at us all day. |
Он может стрелять по нам весь день. |
So, Penny, I've been chained to the stove all night. |
Пенни, я весь вечер была прикована к плите. |
Little Ray, he's all yours. |
Малыш Рэй, он весь твой. |
I don't want to sit in a courtroom all day. |
Я не хочу сидеть в суде весь день. |
Probably pretty tired, taking care of her all day. |
Вероятно, вы устали, заботясь о ней весь день. |
We don't have all day. |
Мы не будем весь день тут торчать. |
I can't hang around here all day looking after some kid. |
Я же не могу весь день здесь болтаться, приглядывая за каким-то мальчишкой. |
I told you all those quibbles in a different... era. |
Весь этот вздор, что я тебе говорил, остался в другой... эпохе. |
Mike, you've been quiet all day. |
Майк, ты весь день молчишь. |
Rides around on his bicycle all day, delivering mail. |
Он просто ездит весь день на велосипеде и развозит почту. |
He's all yours, Dr. Overlark. |
Он весь ваш, доктор Оверларк. |
For the record, I was at my girlfriend thea's all last night. |
Для справки, я был с моей подругой Теа весь вчерашний вечер. |
After all, the natural world is an absolute cacophony of communication. |
В конце концов, весь мир - настоящая какофония взаимных сообщений. |
We were throwing up all night and out cold the next day. |
Нас тошнило всю ночь, и мы отсыпались весь следующий день. |
The whole city reading that I'm not such a monster after all. |
Весь город прочитает, что я не такой уж и монстр. |
I have ideas all day long. |
У меня есть идеи на весь день. |
Montrosity Minion, it's all mine. |
И Метросити. Он весь мои. |
Without that piece of shell, all this metal is just worthless scrap. |
Без той части скорлупы весь этот металл - всего лишь ничего не стоящий лом. |
I'm all oiled up and ready to go. |
Я весь в масле и готов. |
I didn't like inhaling all that smoke, So I've done a couple of things. |
Мне не понравилось вдыхать весь этот дым, так что я сделал пару вещей. |
Okay, guys, I'm all oiled up and ready to go. |
Ладно, ребята, я весь в масле и готов ехать. |
We could be out here all day and not get a result. |
Мы могли бы провести здесь весь день и не получить результата. |
I was ordered to wear them all tonight. |
И мне предложили носить их весь вечер. |
Let's keep doing this all day. |
Давай так и будем заниматься этим весь день. |
Daniel hasn't uttered a word to me all day. |
За весь день Даниэль не обмолвился ни словом со мной. |