Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I mean, we do spend all day together. Я имею в виду, мы и так весь день вместе.
Certainly. Yes, I rehersed all afternoon and I'm hungry. Я весь день репетировал, и очень проголодался.
I have been texting her and Bonnie all day about Duke's party. Я весь день отправляю ей и Бонни смс-ки о вечеринке у Дьюка.
They keep these monkeys locked in a room all day. Они держат обезьян взаперти весь день.
I felt, all day, he wanted to shake me. Я чуяла - весь день он хотел отделаться от меня.
Frankie, I'm sorry, but I have classes all day. Фрэнки, прости, но я весь день буду на занятиях.
He was the first renter I had all year. Он был моим первым арендатором за весь год.
He sent me flowers and texted me all day long. Он присылал мне цветы и писал смс-ки весь день.
Homeland Security's been briefed and all freight and passenger security personnel are on high alert. Нац безопасность была проинформирована и весь персонал по обеспечению безопасности пассажиров и грузов находится в состоянии повышенной готовности.
Nick and I once spent an entire afternoon trying to count them all. Однажды мы с Ником провели весь день, пытаясь сосчитать их.
But his way, jeans and Henleys all day long, baby. Но туда, джинсы и футболки весь день.
It's kind of awkward, he just mopes around the house listening to Tori Amos all day. Это немного непривычно, он просто хандрит дома слушая Тони Амос весь день.
Posing all day must be so tiring. Позировать весь день должно быть так утомляет.
I was up all lunch Thinking about what we should do to this individual. Я провел весь обед, думая над тем, что нам следует сделать с этими сотрудниками.
What about all our hard work? А как же весь наш усердный труд?
They'll be dead from the attack before you could read it all. Они умрут при атаке до того как ты успеешь его весь прочитать.
Well, Anders could chat all day, so we'd better push on. Ну, Андерс может болтать так весь день, так что нам лучше пойти дальше.
I've been trying to get in touch with you all day. Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться.
I can't wait here all day. Я не могу ждать тут весь день.
You should hurry up, they wont wait for us all day. Нам надо поторопиться, нас не будут ждать весь день.
I'm all yours if you'll have me. Я весь твой, если тебе эо нужно.
We have all day tomorrow to chat. У нас есть для разговоров весь завтрашний день.
I don't want to chat all day tomorrow. Я не хочу говорить с тобой завтра весь день.
Castle's been trying to figure it out all day. Касл пытался разгадать ее весь день.
I am willing to sit here all day. Я намереваюсь сидеть здесь весь день.