I've been at work all day. |
Я весь день был на работе. |
Look, Adam, we could talk about this all day. |
Послушай Адам, мы можем говорить об этом весь день. |
You don't want to stay there all day. |
Ты же не хочешь весь день там оставаться. |
My betrayal to you means betrayal to all my generals. |
Если я предам вас, значит, я предам всех моих генералов, солдат и весь мир. |
The whole thing was all cloak-and-dagger stuff. |
Все это... Весь этот маскарад. |
Well, she's all yours, Mr. Hornblower. |
Что ж, он весь ваш, г-н Хорнблоуэр. |
He read in his room all afternoon. |
Он читал весь вечер у себя в комнате. |
He's been at his business all day. |
Он весь день пробыл у себя в конторе. |
The man is supposed to be in the hospital, and instead he's been working all day. |
Он должен находиться в больнице, но вместо этого, он работал весь день. |
This year it's all hybrid cover bands. |
В этом году там представлен весь спектр кавер-групп. |
You didn't need to come all this way. |
Вам не нужно проходить весь этот путь. |
We used to call guys who bragged about sitting around all day hair bags. |
Раньше мы называли парней, которые хвалились тем, что весь день сидели за столом, "волосяными мешками". |
It hasn't rung or gotten a text message all day. |
Он не звонил и не получал смс-ки весь день. |
I mean, you keep me waiting all day... |
Ты заставил меня ждать весь день... |
Like that time she stole all that Oxy because she was afraid to get a Brazilian. |
Как в тот раз, когда она украла весь оксикодон, потому что боялась делать бразильскую эпиляцию. |
The perfect couple has been right under our noses all night. |
Идеальная пара была у нас перед носом весь вечер. |
We're not saving it until the last minute, we're supposed work on it all semester. |
Мы не оставляем его на последний момент. мы планируем работать над ним весь семестр. |
She just sits there all day long waiting for your friend to come and visit. |
Весь день сидит и ждет, когда придет ваш приятель. |
They have been plotting their revenge all day in Ethel's caravan. |
Они составляли план мести весь день. в фургоне Этель. |
I literally drag her or she'd just sit inside all day. |
Я буквально тащила ее, иначе она бы просидела взаперти весь день. |
We'll be there all day if you need us. |
Будем там весь день, так что если понадобимся... |
You have any suggestions, I'm all ears. |
Если у тебя есть предложения, то я весь во внимании. |
I can't sit here wasting my time all day. |
Я не могу сидеть здесь попросту терять время весь день. |
You were in the kitchen all day. |
Ты весь день был на кухне. |
She's been gliding around school all day like a Thanksgiving float. |
Она весь день бегает по школе как пасхальный кролик. |