| She hasn't stopped talking about Julie Taylor all day. | Она весь день без остановки говорит о Джули Тэйлор. |
| I worked all day... in my dream. | Я весь день работал... во сне. |
| Got's myself all stretched out, now. | Вот, теперь я весь потянулся. |
| You don't want to file documents all day. | Ты не хочешь ковыряться в бумагах весь день. |
| Moving on, you killed all my business. | Уезжаю. Ты загубил весь мой бизнес. |
| I can stand here all day. | Я могу стоять тут весь день. |
| I can't stay here all day trying every one. | Я не могу стоять тут весь день и перебирать их все. |
| But so is being hungry and tired because you're in the hospital all day with your dying brother. | Но также можно быть голодным и усталым, потому что сидишь весь день в больнице с умирающей братом. |
| And all that fear, knowing that I have her. | И весь этот страх от осознания, что она у меня. |
| That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening. | В ту ночь вы чувствовали себя плохо и Вагн был здесь весь вечер. |
| They've worked here all day and they haven't found anything. | Они работали здесь весь день, и ничего не нашли. |
| My mom has been shopping all day. | Мама по магазинам весь день носится. |
| You've been throwing yourself at me all night. | Ты весь вечер мне на шею вешалась. |
| You're all stinky from artifact hunting. | Ты весь провонял, охотясь за артефактами. |
| But he was following me around all night. | Но он весь вечер преследовал меня. |
| You spent all last year with White Mike. | Ты весь последний год проработал с Белым Майком. |
| I'll drag them around with me all day. | Я буду таскать их с собой весь день. |
| Donna this is the nicest thing anyone's done for me all day. | Донна, это самое милое, что кто-либо сделал для меня за весь день. |
| You been holed up in here all day, man. | Да ты тут весь день сидишь, не вылезая. |
| It flows throughout all lands, connecting the entire world. | Она течёт во всех землях, соединяя весь мир. |
| You tell people not to answer that question all day long. | Сама же весь день говоришь людям не отвечать на такие вопросы. |
| I used to run around this yard all day. | Я бегал по этому двору весь день. |
| They've been having meetings about it all year. | Об этом весь год говорилось на собраниях. |
| Sweetheart, you can talk to me all day. | Милая, ты можешь говорить со мной весь день. |
| Well, we never have all day. | Мы никогда не проводили вместе весь день. |