Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
She hasn't stopped talking about Julie Taylor all day. Она весь день без остановки говорит о Джули Тэйлор.
I worked all day... in my dream. Я весь день работал... во сне.
Got's myself all stretched out, now. Вот, теперь я весь потянулся.
You don't want to file documents all day. Ты не хочешь ковыряться в бумагах весь день.
Moving on, you killed all my business. Уезжаю. Ты загубил весь мой бизнес.
I can stand here all day. Я могу стоять тут весь день.
I can't stay here all day trying every one. Я не могу стоять тут весь день и перебирать их все.
But so is being hungry and tired because you're in the hospital all day with your dying brother. Но также можно быть голодным и усталым, потому что сидишь весь день в больнице с умирающей братом.
And all that fear, knowing that I have her. И весь этот страх от осознания, что она у меня.
That night you were feeling poorly and Vagn was here all evening. В ту ночь вы чувствовали себя плохо и Вагн был здесь весь вечер.
They've worked here all day and they haven't found anything. Они работали здесь весь день, и ничего не нашли.
My mom has been shopping all day. Мама по магазинам весь день носится.
You've been throwing yourself at me all night. Ты весь вечер мне на шею вешалась.
You're all stinky from artifact hunting. Ты весь провонял, охотясь за артефактами.
But he was following me around all night. Но он весь вечер преследовал меня.
You spent all last year with White Mike. Ты весь последний год проработал с Белым Майком.
I'll drag them around with me all day. Я буду таскать их с собой весь день.
Donna this is the nicest thing anyone's done for me all day. Донна, это самое милое, что кто-либо сделал для меня за весь день.
You been holed up in here all day, man. Да ты тут весь день сидишь, не вылезая.
It flows throughout all lands, connecting the entire world. Она течёт во всех землях, соединяя весь мир.
You tell people not to answer that question all day long. Сама же весь день говоришь людям не отвечать на такие вопросы.
I used to run around this yard all day. Я бегал по этому двору весь день.
They've been having meetings about it all year. Об этом весь год говорилось на собраниях.
Sweetheart, you can talk to me all day. Милая, ты можешь говорить со мной весь день.
Well, we never have all day. Мы никогда не проводили вместе весь день.