I... I spend all day advising parents, and sometimes I don't know when to stop. |
Я провожу весь день, давая советы родителям, и иногда не знаю где остановиться. |
I've been fielding calls from nervous vendors all day. |
Я получаю звонки от нервозных репортеров весь день. |
Look at you all studious in here. |
Посмотрите на него, весь такой усердный. |
They're paying you to sleep in bed all day. |
Вам платят, а вы спите себе весь день. |
I promise to tease you about precautionary principles all night. |
Обещаю надоедать тебе принципами предосторожности весь вечер. |
He's made the effort to come all this way. |
Он приложил усилия, чтобы проделать весь этот путь. |
I was in the club all night. |
Я весь вечер был в клубе. |
He comes home, all bugged out, you guys fight. |
Он идет домой, весь на нервах, вы, ребята, затеваете драку. |
We spent all day helping Dad get you the perfect Valentine's gift. |
Мы потратили весь день на то, чтобы помочь папе найти совершенный подарок для тебя. |
Of course, if you'd rather stay in bed all day... |
Конечно, если ты предпочитаешь оставаться в постели весь день... |
I was riding around on the bus all afternoon. |
Я весь день каталась на автобусе. |
They spend all night over a cup of tea. |
Весь вечер сидят за одной чашкой чая. |
Hayflower, it'll take all evening to clean this. |
Соломенная шапочка, я это весь вечер отмывать буду. |
Partially because it felt like you've had nothing to do all year. |
Отчасти потому, что тебе весь год нечем заняться. |
I haven't got all day. |
Я не могу ждать весь день. |
I spent all day on a train sitting in the guard's van with my bike. |
Я провела весь день в поезде, сидя в охранном вагоне со своим велосипедом. |
But I feel ecstatic all day... I love making sushi. |
Но я чувствую восторг весь день, я обожаю делать суши. |
Tooms hasn't come out of the house all day. |
Тумс не выходил из дома весь день. |
This is the Atollagero police departament... calling all outer perimeters. |
Это департамент полиции Атолладеро... перекройте весь внешний периметр. |
When a man of your dimensions travels all this way to visit a place like this it arouses the curiosity. |
Когда человек ваших габаритов проходит весь путь в такое место, как это это рождает любопытство. |
I could do this all day. |
Я мог бы заниматься этим весь день. |
You can't wait all day for them. |
Ты не можешь ждать их весь день. |
Well, the serial number was all scratched, and I managed to reconstitute it. |
Серийный номер был весь потерт, но мне удалось его восстановить. |
He's all level and focused now. |
Он сейчас весь такой спокойный и внимательный. |
Because I'm on my feet all day. |
Потому что я весь день на ногах. |