| Yes, I've been trying to get you to notice all night. | Я пыталась привлечь твое внимание весь вечер. |
| They found all this weird stuff in there. | Они нашли там весь этот странный хлам. |
| I've been wanting to do this all night. | Я весь вечер хотел это сделать. |
| We got to listen to his music all day long. | Нам приходится слушать его музыку весь день. |
| I just thought that I would find a safe place where Ruben could play all day. | Я думал, что нашел безопасное место, где Рубен мог бы играть весь день. |
| Where have you been all night? | Ты где был весь вечер, Кевин? |
| I spend all day with my dad, adding up numbers. | А я провожу весь день с моим папой, складывая цифры. |
| Honey, you're all sweaty. | Дорогой, ты весь в поту. |
| We're here so you can realize what you've been hiding from all year. | Мы тут чтобы ты поняла, что ты скрывала весь этот год. |
| I've had my eye on you all night. | Я весь вечер с Вас глаз не свожу. |
| Then your lipstick will last all day. | Тогда помада будет держаться весь день. |
| I need to stretch my legs after all this sitting. | Мне нужно немного размяться, я весь день сидел. |
| I've been wanting to talk to you all night. | Я весь вечер ждала, чтобы поговорить с тобой. |
| In the office, hard at work all evening. | В кабинете, тяжелая работа на весь вечер. |
| This is on my face, like, all day. | Это весь день на моем лице. |
| I mean, you've got all these other businesses. | У тебя ведь есть весь этот бизнес. |
| I thought of her all day long. | Я думал о ней весь день. |
| What will we think about all day? | И о чем это мы думаем весь день? |
| I can't be looking at folk with all that grease flying around the kitchen. | Я не могу смотреть на людей, пока весь этот жир разбрызгивается по кухне. |
| Look at you, sitting all nice and pretty for me. | Посмотри на себя, сидишь весь такой милый и красивый. |
| We were playing all day with them. | Я весь день с ними играл. |
| I haven't seen her all day. | Я её не видела весь день. |
| I thought he was here all day. | По-моему, он был тут весь день. |
| We've just been through commissioner Ross' house, and it's all but hermetically sealed. | Мы осмотрели весь дом комиссара Росс, все было тщательно закрыто. |
| You should see him in all his arrogance. | Видела бы ты его, такой весь надменный. |