| Really, that's... Pretty amazing, considering you've been in bed all day. | Просто удивительно, учитывая, что ты провела в постели весь день. |
| You must have spent all afternoon on this. | Должно быть, ты весь вечер хлопотала над ними. |
| So I've been hiding in the stairwell all day. | Я весь день пряталась от него на лестнице. |
| The Sisters have been treating you all day long. | Сестры ухаживали за тобой весь день. |
| You were out all day and your parents didn't think twice about it. | Вы были весь день и ваши родители не задумываемся об этом. |
| She's been makin' out with Shields all day. | Она сосалась с Шилдсом весь день. |
| Going out all day and refusing to tell me where. | Пропадаешь весь день и отказываешься говорить где. |
| You kept begging for deals all year. | Ты весь год умолял взять тебя в какое-нибудь дело. |
| Dad, dad, you're all sweating. | Пап, пап, ты весь потный. |
| Well, we spent all yesterday together, but it never felt right. | Мы провели вместе весь вчерашний день, но мне все время казалось, что что-то не так. |
| Go on, let out all your anger. | Иди, пусть исчезнет весь твой гнев. |
| I've been trying to avoid him all evening. | Я старался избегать его весь вечер. |
| I could go on about bologna all day long. | Я могу говорить о Бологне весь день. |
| This is what college is all about... | В этом и есть весь колледж... |
| In fact, I spent it all. | Вообще-то, я его уже весь потратила. |
| He's all talk and water coolers. | Он весь из разговоров и охладителей для воды. |
| He's been like that all day. | Он в таком состоянии весь день. |
| I'm sorry about all that can opener stuff. | Прости меня за весь этот сыр-бор с открывашкой. |
| Koloth spends all his time practising in the holosuite. | Колос проводит весь день, упражняясь в голокомнате. |
| Great. I've been looking forward to this all day. | Прекрасно, я ждала этого весь день. |
| I've been making decisions all day long. | Майлз, я весь день думала и принимала решения. |
| But we've been in and out of here all day. | Но мы входили сюда и выходили весь день. |
| I've been thinking about you all day. | Гислейн, я думал о тебе весь день. |
| I hope you're not going to give me the cold shoulder all day. | Надеюсь, меня не ждёт такой холодный приём весь день. |
| I ran all around this house real fast. | Я обежала весь дом очень быстро. |