Only one plane that comes in or out of here all day. |
Только один самолет прилетает сюда и улетает отсюда весь день. |
It's all this laughing that's getting in the way. |
Весь этот смех вокруг не дает сосредоточиться. |
Now I've been hitting halfway houses all day. |
Я весь день осматриваю дома поблизости. |
Thank you. I'll be here all night. |
Спасибо я буду здесь весь вечер. |
I used up all my felt. |
Я использовала на это весь свой войлок. |
It seems like Happy Hour all day around here. |
Похоже, тут весь день торгуют со скидкой. |
I danced all night with one of them. |
Я весь вечер танцевала с одним из них. |
We could do it all day, and I would get it every time. |
Мы можем делать это весь день, и я буду угадывать каждый раз. |
I have been with her all day, her reflex scores are through the roof. |
Я провела с ней весь день, оценки ее реакции выше крыши. |
You mean he's been here all evening? |
Полагаю, это значит, что он был здесь весь вечер? |
Be careful, Jimmy. It's all we've got. |
Потише, Джимми, это весь наш запас. |
Elliot hasn't stopped staring at you all night. |
Эллиот весь вечер смотрит на тебя. |
I talked to Mr. Grey all evening. |
Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда. |
My back's been sore all day. |
У меня спина весь день болела. |
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day. |
Да, уверен, ты можешь предаваться воспоминаниям весь день. |
You've had it all day. |
Она весь день была у тебя. |
She gets more done before nine than other people do all day. |
Она до 9 утра успевает больше, чем большинство людей за весь день. |
We just woke up, and there was all this smoke. |
Мы только проснулись, а весь дом был уже в дыму. |
War of the whole wide world, with all your boys falling down in the mud. |
Война на весь мир, все ваши мальчишки, барахтающиеся в грязи. |
These trials, the whole world. It's all show business. |
Этот суд - да и весь мир... все это шоу- бизнес. |
I can do this all day. |
Я могу весь день этим заниматься. |
I used to hear one all day long. |
Бывало весь день только и слышишь его. |
Okay, Mr. Brigante, I'm all ears. |
Хорошо, мистер Бриганте, я весь внимание. |
I'll skip work tomorrow and we can be together all day. |
Завтра я брошу все дела... и мы проведем вместе весь день, поговорим. |
I've been like a madman all day. |
Я весь день сходил с ума. |