Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Only one plane that comes in or out of here all day. Только один самолет прилетает сюда и улетает отсюда весь день.
It's all this laughing that's getting in the way. Весь этот смех вокруг не дает сосредоточиться.
Now I've been hitting halfway houses all day. Я весь день осматриваю дома поблизости.
Thank you. I'll be here all night. Спасибо я буду здесь весь вечер.
I used up all my felt. Я использовала на это весь свой войлок.
It seems like Happy Hour all day around here. Похоже, тут весь день торгуют со скидкой.
I danced all night with one of them. Я весь вечер танцевала с одним из них.
We could do it all day, and I would get it every time. Мы можем делать это весь день, и я буду угадывать каждый раз.
I have been with her all day, her reflex scores are through the roof. Я провела с ней весь день, оценки ее реакции выше крыши.
You mean he's been here all evening? Полагаю, это значит, что он был здесь весь вечер?
Be careful, Jimmy. It's all we've got. Потише, Джимми, это весь наш запас.
Elliot hasn't stopped staring at you all night. Эллиот весь вечер смотрит на тебя.
I talked to Mr. Grey all evening. Я весь вечер беседовала с мистером Греем. Правда.
My back's been sore all day. У меня спина весь день болела.
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day. Да, уверен, ты можешь предаваться воспоминаниям весь день.
You've had it all day. Она весь день была у тебя.
She gets more done before nine than other people do all day. Она до 9 утра успевает больше, чем большинство людей за весь день.
We just woke up, and there was all this smoke. Мы только проснулись, а весь дом был уже в дыму.
War of the whole wide world, with all your boys falling down in the mud. Война на весь мир, все ваши мальчишки, барахтающиеся в грязи.
These trials, the whole world. It's all show business. Этот суд - да и весь мир... все это шоу- бизнес.
I can do this all day. Я могу весь день этим заниматься.
I used to hear one all day long. Бывало весь день только и слышишь его.
Okay, Mr. Brigante, I'm all ears. Хорошо, мистер Бриганте, я весь внимание.
I'll skip work tomorrow and we can be together all day. Завтра я брошу все дела... и мы проведем вместе весь день, поговорим.
I've been like a madman all day. Я весь день сходил с ума.