Your back must get sore sitting in that computer chair all day. |
У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле. |
I got all ton right to quack. |
Сегодня я весь вечер крякать буду. |
We haven't heard from you all session, Dan. |
Дэн, мы и слова от тебя за весь сеанс не услышали. |
Asia has been gripped by election fever all year. |
Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой. |
This all happened when the Iron Curtain divided Europe - and the world - into opposing camps. |
Все это происходило, когда Железный занавес разделял Европу и весь мир на два противоположных лагеря. |
My guys have been here all day. |
Мои парни были здесь весь день. |
I've been sitting and lying down all day... |
Я сидела и лежала весь день. |
Want her doing tequila shots all night? |
Вы хотите, чтобы она заливалась текилой весь вечер? |
I've been meeting with this professor in his office every Wednesday all semester. |
Я встречался с этим профессором в его кабинете каждую среду весь семестр. |
Gibert wants us all in to work overtime. |
Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно. |
Said you'd released all his stress. |
Он сказал, что ты ему весь стресс снял. |
If you grabbed a 7 in Anatomy you were celebrating all day. |
Если ты получал по анатомии 7, то пил потом весь день. |
For this painting, for all this rubbish... |
Эти картины, весь этот мусор. |
We can do this all day, Roy. |
Мы можем продолжать это весь день, Рой. |
My mom has been shopping all day. |
Мама весь день по магазинам бегала. |
I could talk all day about euthanasia. |
Я мог бы говорить весь день про эвтаназию. |
He's immediately faster than he's been all year. |
Он сразу поехал быстрее, чем ездил весь год. |
Because all this light here goes up to the sky. |
Потому что весь этот свет идет в небо. |
I'll be all cross and won't enjoy it. |
А то я буду весь раздраженный и не смогу им насладиться. |
One day I went through his room, and I found all this stuff. |
Однажды я прошла через его комнату, и нашла весь этот материал. |
Of course, I'd wait all day. |
Конечно, я ждала бы весь день. |
No, all that business is behind us. |
Нет, весь этот бизнес уже позади. |
Sweet, lots of rum, comes out all smoky. |
Сладкий, много рома, подается весь в дыму. |
But among all those ideas that inevitably flow out into the whole world thanks to our technology, are a lot of toxic ideas. |
Но среди всех идей, неумолимым потоком заливающих весь мир благодаря нашей технологии, имеется много токсичных идей. |
Leo spent the next day collecting all manner of strange creatures. |
Лео провёл весь следующий день, собирая разных странных существ. |