Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Your back must get sore sitting in that computer chair all day. У тебя должна болеть спина от сидения весь день на этом компьютерном стуле.
I got all ton right to quack. Сегодня я весь вечер крякать буду.
We haven't heard from you all session, Dan. Дэн, мы и слова от тебя за весь сеанс не услышали.
Asia has been gripped by election fever all year. Весь год Азия была охвачена предвыборной лихорадкой.
This all happened when the Iron Curtain divided Europe - and the world - into opposing camps. Все это происходило, когда Железный занавес разделял Европу и весь мир на два противоположных лагеря.
My guys have been here all day. Мои парни были здесь весь день.
I've been sitting and lying down all day... Я сидела и лежала весь день.
Want her doing tequila shots all night? Вы хотите, чтобы она заливалась текилой весь вечер?
I've been meeting with this professor in his office every Wednesday all semester. Я встречался с этим профессором в его кабинете каждую среду весь семестр.
Gibert wants us all in to work overtime. Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно.
Said you'd released all his stress. Он сказал, что ты ему весь стресс снял.
If you grabbed a 7 in Anatomy you were celebrating all day. Если ты получал по анатомии 7, то пил потом весь день.
For this painting, for all this rubbish... Эти картины, весь этот мусор.
We can do this all day, Roy. Мы можем продолжать это весь день, Рой.
My mom has been shopping all day. Мама весь день по магазинам бегала.
I could talk all day about euthanasia. Я мог бы говорить весь день про эвтаназию.
He's immediately faster than he's been all year. Он сразу поехал быстрее, чем ездил весь год.
Because all this light here goes up to the sky. Потому что весь этот свет идет в небо.
I'll be all cross and won't enjoy it. А то я буду весь раздраженный и не смогу им насладиться.
One day I went through his room, and I found all this stuff. Однажды я прошла через его комнату, и нашла весь этот материал.
Of course, I'd wait all day. Конечно, я ждала бы весь день.
No, all that business is behind us. Нет, весь этот бизнес уже позади.
Sweet, lots of rum, comes out all smoky. Сладкий, много рома, подается весь в дыму.
But among all those ideas that inevitably flow out into the whole world thanks to our technology, are a lot of toxic ideas. Но среди всех идей, неумолимым потоком заливающих весь мир благодаря нашей технологии, имеется много токсичных идей.
Leo spent the next day collecting all manner of strange creatures. Лео провёл весь следующий день, собирая разных странных существ.