| It's been a month, and all we've done is make Regina's face smell like a foot. | За весь месяц мы только смогли добиться того, чтобы ее лицо воняло. |
| It's all you guys on this ticket, so you guys have to talk to each other. | Весь этот заказ на вас, девочки, поэтому вы должна разговаривать друг с другом. |
| And now if you'll excuse me, all this talk has kind of put me in the mood. | А сейчас, если вы меня извините, весь этот треп дал мне особый настрой. |
| So we spend all day in here together? | Итак, мы проводим весь день здесь? |
| I've had wings on my heels all day, and now I'm coming down to earth. | Меня носили крылья на моих туфлях весь день, а сейчас я снова спустилась на землю. |
| Why don't we meet next Saturday and spend all day together? | Слушай, может, встретимся в субботу и проведем вместе весь день? |
| So either you two were standing around all afternoon, looking surprised, fumbling with your trousers, or... | А значит вы или стояли там весь день, прикидываясь удивлёнными, путаясь в штанах, или... |
| It's right out front, all juiced up, ready to go. | Он стоит на улице, весь такой бодрый, готовый ехать. |
| I've been waiting for this all day. | я ждала этого момента весь день. |
| You and me, all day! | Ты и я, весь день! |
| With the shot I gave her, she'll be out all day. | Мой укол усыпил ее на весь день. |
| Don't be like a dog that barks all day | Не будь как та собака, что бестолку брешет весь день. |
| Have you been at your post all night? | Ты весь вечер стоял на посту? |
| But the second you step off, you're all ours. | Но как только вы сойдете с нее, вы весь наш. |
| But just so you know, The blogs are all atwitter. | Но что б вы знали, весь блог находиться в радостном ожидании. |
| You know, you don't have to distract me all afternoon. | Знаешь, ты не должна отвлекать меня весь день |
| I was all pumped up and ready for a fight, like I was this morning with Dad. | Я был весь напряжен и готов к борьбе, как было с папой утром. |
| Perhaps with all this blowing eventually air gets into their heads, poor flautists! | Может быть, они дуют, дуют и весь этот воздух попадает в головы бедных флейтистов! |
| But I haven't eaten all day. | Но я не ел весь день! |
| What's the matter with him, making all this mess? | Зачем он устроил весь этот бардак? |
| Meanwhile, Cheryl has be calling me all day because she's angry I didn't show up. | Тем временем, Шерил названивает мне весь день, потому что она зла из-за того, что я не появилась. |
| Well, I could stand here all day apologizing, But I'd rather expiate my sins with good clean work. | Ну, я могу весь день рассыпаться в извинениях, но лучше я искуплю грехи, качественно выполняя работу. |
| I hoped my job would let me play with puzzles all day long, but it didn't work out that way. | Надеялась, что работа позволит весь день разгадывать загадки, но не вышло. |
| Mr. Kralik I've been thinking all day about what you said this morning. | Мистер Кралик,... я весь день думал о сказанном вами. |
| He was in Jersey all day yesterday shopping at Short Hills with the missus. | Вчера он весь день был в Джерси совершал покупки в Шорт Хиллс с женой. Ухты! |