Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
They traced all that electronic gear to him. Они проследили весь электронный механизм, ведущий к нему.
You can walk all day and see nobody. Можно бродить весь день и никого не встретить.
I just spent all afternoon fixing this for you. Я провёл весь день, исправляя для вас ситуацию.
It's gone, I'm all ears. Она ушла, я весь внимание.
Tamara had singlehandedly saved my sanity all day, and I needed to return the favor. Тамара в одиночку спасала меня от безумия весь день, и нужно было ей отплатить.
I think I'm all here. Думаю, я весь здесь, целиком.
We could be here all day. Мы можем быть здесь весь день.
He can stay here all day... Он может остаться здесь на весь день...
Lucky we've got all day. К счастью у нас есть весь день.
I was at the park with the baby all afternoon. Я была в парке с ребенком весь день.
I've been sitting patiently, quietly in this chair all day. Я весь день тихо и мирно сидел на этом стуле.
I'm in the car all day. Я ведь весь день провожу в машине.
It's been killing me all day. Я весь день об этом думаю.
She spends all day on the Internet talking into her little webcam. Она весь день сидит в инете и общается по веб-камере.
Okay, Mr. Brigante, I'm all ears. 'орошо, мистер Ѕриганте, € весь внимание.
He has a cloak and has been out all day. У него есть накидка, его не было весь день.
You've been creating loyalty all night with those two women. Вы с этими двумя женщинами весь вечер связи укрепляете.
We can play this game all day, Ryan! Мы можем играть в эту игру хоть весь день, Райан!
We could spend all day arguing whether we bet or not. Мы можем весь день спорить и на эту тему.
Put them all together, they could take down the entire world. А вместе они могут уничтожить весь мир.
I haven't had a single Starfleet customer all day. За весь день у меня не были ни одного звезднофлотского посетителя.
But we've come all this way. Но мы проделали весь этот путь.
I've been sitting in the dark all day, too. Я сидела в темноте весь день, тоже.
We can yell and scream all day long. Мы можем вопить и кричать весь день.
This is the most fun I've had all night. Это самое забавное за весь вечер.