Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
Soon all Aunay knew about it. Вскоре весь Орнэ знал об этом.
You know, random people come and go all night. Там весь вечер ходят случайные люди.
I think, though, if they came all this way they'd be fairly unlikely to go to Australia. Мне кажется, когда они проделают весь этот путь, им будет довольно неприятно попасть в Австралию.
Mike, that diary is all you're good for. Майк, в этом дневнике весь твой смысл.
I thought all your kind were dead. Я думала весь твой вид истреблен.
Henry convinced Diane that he'd be all hers. Генрих убедил Диану, что он будет весь ее.
Look, we came all this way for him. Послушай, мы прошли весь этот путь ради него.
I thought dragging her all that way on crutches was unlikely. Я подумал, что едва ли можно тащить её весь этот путь на костылях.
Larry and the kids have been looking after you all day. Будь мил с ними, ребята ухаживали за тобой весь день.
Lucky all this petrol didn't go up. Повезло, что весь этот бензин не взорвался.
I didn't come all this way to watch him die like this... Я не проделал весь этот путь, чтобы смотреть как он умрет таким образом...
On our wedding day, your Pa left to play cards all evening. В день нашей свадьбы, твой отец весь вечер играл в карты.
I'll be in the office all day. Я сегодня весь день буду на работе.
They probably think I'm out here all... 45. Target destroyed. Они, может, думают, что я там весь... 4-5, цель поражена.
I could have buzzed around this amazing machine all day, but there was still important environmental work to do. Я бы мог увиваться вокруг этой удивительной машины весь день, но у меня еще была важная работа по окружающей среде.
I'll be in my office all afternoon. Я буду у себя в кабинете весь день.
It's all vocabulary, the long sentences, the old stuff. Этот весь... этот лексикон, длинные предложения, старье.
I could eat nonstop all day. Могу есть без остановки весь день.
Then I would be working all day instead of playing - with this. Тогда я буду весь день работать и не смогу играть вот с этим.
I have been listening to your advice all day, and look where we are. Я весь день слушаю ваши советы, и вот к чему мы пришли.
I'm sorry, but I've had that kid at my desk all afternoon. Извини, но этот пацан просидел за моим столом весь день.
Been listening to it all day. Ну да. Слушала его весь день.
You spent all day with 'em on the bus. Ты провел весь день с ними в автобусе.
That's what all that running did to me. Вот что со мной сделал весь этот бег.
Aaaaaah! She can't stay locked away up there all day. Она не может просидеть, закрывшись наверху, весь день.