| I was at the TV studio all day. | Я весь день была в телестудии. И не видела их. |
| I don't want you to think since I've been on edge all day... | Я не хочу, чтобы ты так думала, но с тех пор, как я на иголках весь день... |
| Okay, they're with me all day. | Хорошо, они со мной весь день. |
| I can blame him all day long. | Я весь день могу его обвинять. |
| I mean, I could stand here all day. | Я так могу тут весь день простоять. |
| I'm sorry I've been stringing you along all day. | Прости, я тебя весь день динамила. |
| Look, I was in the city all day. | Слушайте, я весь день был в городе. |
| I've been trying to think of her name all day long. | Я весь день пытался вспомнить её имя. |
| Talking all evening with nothing to say. | азговарива€ весь вечер, ничего не сказать. |
| You're leaking all your juice out. | Весь твой сок вытекает из тебя. |
| You can't be outside all day. | Нельзя весь день проводить на улице. |
| You've been quiet all evening. | А ты чего такой тихий весь вечер? |
| Well, here I am all full of emotions. | Ну вот он я, весь полон эмоций. |
| I haven't touched this laptop all day. | Я не трогала этот ноутбук весь день. |
| Cooped up with her all day. | Они весь день с ней взаперти. |
| That's because you're out all day. | Все потому, что ты весь день отсутствуешь. |
| Look at Owen, all his cynicism gone. | Посмотри на Оуэна, весь его цинизм пропал. |
| And now I retract all power over air. | А теперь отзываю весь дух Воздуха. |
| We were definitely in all evening. | Мы точно были здесь весь вечер. |
| It's different for us, we move about all day. | Конечно, мы весь день в движении... |
| He takes up the whole sofa and watches TV all day. | Он занимает весь диван и смотрит телевизор весь день. |
| And his face... it takes all fear from me. | И его лицо... оно вберет в себя весь мой страх. |
| Do not be sad about it all day. | И не хандри из-за этого весь день. |
| You've done it all night? | Он что, весь вечер пил это? |
| Look, I can vouch for Mrs. Grayson's whereabouts all afternoon. | Слушайте, я могу поручиться за местонахождение Миссис Грейсон за весь день. |