| I've been dealing with Amy all day. | Я весь день возилась с Эми. |
| My vehicle's been parked out back all day. | Мой внедорожник был припаркован здесь весь день. |
| You fought for me all year. | Ты боролся за меня весь год. |
| Where the hell were you all day? | Где, черт возьми, Вы были весь день? |
| She was watching it all day while she was bedridden. | Она смотрела его весь день, пока была прикована к постели. |
| Imagine listening to that all day. | Представь, что слышишь это весь день. |
| This is a room where all our employees meet | Вот комната, в которой хранится весь наш хлам. |
| I mustn't embark on family matters or I'll be here all day. | Я не должна браться за семейные дела, а то я проведу здесь весь день. |
| Look, we've come all this way. | Послушай, мы проехали весь этот путь. |
| Sorry it's taken all day. | Прости, весь день был занят. |
| I'm not suggesting that you sign her up for all day. | Я же не предлагаю вам отдавать ее на весь день. |
| You been in the bathroom all day. | Ты весь день был в туалете. |
| Must be nice hearing that all day. | Круто, наверно, слушать это весь день. |
| I hear dogs barking all day that are a lot louder than Stan. | Я слышу собаку, которая лает весь день, и она гораздо громче Стэна. |
| Her hair's been driving me crazy all day. | Её волосы сводят меня с ума весь день. |
| I was home all night, developing film. | Я весь вечер была дома, проявляла пленку. |
| And on top of that, I was with Marta all day. | И вдобавок ко всему, я была с Мартой весь день. |
| Ash offered to cook us all dinner and then wash everything up and also do our laundry for a week. | Эш взялся приготовить весь ужин, а затем помыть всю посуду, и разделаться с нашей стиркой на неделю вперёд. |
| By listening to the cogs in the machine going round all day. | Весь день напролет слушаю, как крутятся шестерни в этом механизме. |
| Was he away all Saturday and Sunday? | Его не было весь день с субботы и в воскресенье? |
| I've been in brooklyn all day looking for work for a client. | Я весь день провела в Бруклине в поисках картины для клиента. |
| I've been seeing pictures of that fellow wearing the red hoodie all day. | Я смотрю фотографии этого парня в красном капюшоне весь день. |
| Sounds like I'll be cutting all day. | А значит, буду резать весь день. |
| Snotlout, we've been looking for them all day. | Сморкала, мы их ищем весь день. |
| I'd love to, but I have meetings all day. | Я бы с радостью, но у меня весь день расписан. |