I've been dealing with Amy all day. |
Я весь день возилась с Эми. |
My vehicle's been parked out back all day. |
Мой внедорожник был припаркован здесь весь день. |
You fought for me all year. |
Ты боролся за меня весь год. |
Where the hell were you all day? |
Где, черт возьми, Вы были весь день? |
She was watching it all day while she was bedridden. |
Она смотрела его весь день, пока была прикована к постели. |
Imagine listening to that all day. |
Представь, что слышишь это весь день. |
This is a room where all our employees meet |
Вот комната, в которой хранится весь наш хлам. |
I mustn't embark on family matters or I'll be here all day. |
Я не должна браться за семейные дела, а то я проведу здесь весь день. |
Look, we've come all this way. |
Послушай, мы проехали весь этот путь. |
Sorry it's taken all day. |
Прости, весь день был занят. |
I'm not suggesting that you sign her up for all day. |
Я же не предлагаю вам отдавать ее на весь день. |
You been in the bathroom all day. |
Ты весь день был в туалете. |
Must be nice hearing that all day. |
Круто, наверно, слушать это весь день. |
I hear dogs barking all day that are a lot louder than Stan. |
Я слышу собаку, которая лает весь день, и она гораздо громче Стэна. |
Her hair's been driving me crazy all day. |
Её волосы сводят меня с ума весь день. |
I was home all night, developing film. |
Я весь вечер была дома, проявляла пленку. |
And on top of that, I was with Marta all day. |
И вдобавок ко всему, я была с Мартой весь день. |
Ash offered to cook us all dinner and then wash everything up and also do our laundry for a week. |
Эш взялся приготовить весь ужин, а затем помыть всю посуду, и разделаться с нашей стиркой на неделю вперёд. |
By listening to the cogs in the machine going round all day. |
Весь день напролет слушаю, как крутятся шестерни в этом механизме. |
Was he away all Saturday and Sunday? |
Его не было весь день с субботы и в воскресенье? |
I've been in brooklyn all day looking for work for a client. |
Я весь день провела в Бруклине в поисках картины для клиента. |
I've been seeing pictures of that fellow wearing the red hoodie all day. |
Я смотрю фотографии этого парня в красном капюшоне весь день. |
Sounds like I'll be cutting all day. |
А значит, буду резать весь день. |
Snotlout, we've been looking for them all day. |
Сморкала, мы их ищем весь день. |
I'd love to, but I have meetings all day. |
Я бы с радостью, но у меня весь день расписан. |