Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I could talk about coastal erosion all day. Я могла бы говорить о размывах береговой линии хоть весь день.
Besides, all that kickboxing and grappling stuff... К тому же, весь этот кикбоксинг и те никчемные захваты...
Gregor said you were there all day. Грегор сказал, что вы были там весь день.
Now, sit here all day. А теперь сядь и сиди тут весь день.
Rattling that book cart all day long. Она только и делает, что гримит весь день тележкой с книгами.
They searched all day and came back empty-handed. Они его весь день искали и вернулись ни с чем.
I wrestle with these kids all day. Я и так весь день борюсь с этими малышами.
Eventually I was all sweaty and confused. Я весь ВЗМОК, И В итоге все ПОШЛО не ТЗК.
I thought he was all blubber. Я думал, он весь мягкий и пушистый.
Debbie. You haven't stopped all day. Дебби, вы за весь день ни разу не отдохнули.
I can play this game all day. Я не могу тут с вами возиться весь день.
Sorry about keeping you guys waiting all day. Извините, что заставил вас, ребята, ждать весь день.
I noticed you already borrowed all my whiskey. Я итак заметила, что ты позаимствовала весь мой виски.
I didn't eat all day. Я только вспомнил, что весь день не ел.
Probably because I was all drunk and surly. Может, потому что я был весь такой пьяный и угрюмый.
But the Central Line was suspended all afternoon. Но работа на Центральной линии метро вчера была приостановлена на весь день.
You spent all day with him. Ты и так уже провёл с ним весь день.
Something's been bugging you all day. Послушай, тебе весь день что-то не дает покоя.
He told me he had appointments all day. Он сказал мне, что весь день ходил по объявлениям.
They get antsy standing up there all day doing nothing. Они становятся нервными, когда стоят там весь день и ничего не делают.
Bloody Russians depriving me of you all night. Чёртовы русские, весь вечер не давали мне тебя увидеть.
We agreed the boys could stay all day. Мы договорились, что мальчики могут остаться на весь день.
I refuse to be humiliated all evening. А я не хочу чувствовать себя униженной весь вечер на этом ужине.
I was screaming at hecklers all night. Я весь вечер кричал на тех, кто мешал выступлению.
In fact I work all day and... Факт что я работаю весь день, а еще...