It's all a question of the degree of provocation. |
Весь вопрос в степени важности обстоятельств. |
I've been out on calls all day. |
Я весь день был на вызовах. |
Okay, Mcauley, we can't do this all day. |
Так, МакОли, мы не можем этим весь день заниматься. |
I've been here minding my business all day. |
Я был здесь и занимался делами весь день. |
You can go all around Hollywood... |
Вам надо ехать через весь Голливуд. |
I have tried to teach her... all day. |
Я пыталась учить её... весь день. |
You've been out all day. |
Ты был в отключке весь день. |
Well, that's the most they protected him all season. |
Ну, это их основная задача- защищать его весь сезон. |
It's been growing all day, driving through the desolation out there. |
Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение. |
Yes. I've been scanning Mr. Abbut all day and his mind is still empty. |
Я весь день сканировала мистера Эббата, но его разум пуст. |
My love, I'm all yours this spring. |
Любовь моя! Этой весной я весь твой. |
That jeweler has been grinning like a jackal all afternoon. |
Этот ювелир весь день скалился, как шакал. |
He's been acting jealous all day. |
Он весь день ревностно себя ведет. |
I've been starving myself all day for that. |
Я весь день ничего не ел из-за этого. |
Because I could play Richard Castle trivia with you all day. I will crush you. |
Я ведь весь день могу играть с вами в викторину о Ричарде Касле. |
You can't keep her to yourself all evening, Mr. Blakely. |
Вы не можете владеть её вниманием весь вечер, мистер Блэкли. |
I haven't seen you all day. |
Я тебя весь день не видел. |
We'll be here all day at this rate. |
Так мы на это весь день убьем. |
You got all, like, mad and sweaty. |
Ты был весь злой и вспотел. |
I'll be in class all day. |
Я весь день в инститчте бчдч. |
He was here all afternoon and carried on like a madman and then just disappeared. |
Он был здесь весь день и вел себя, как сумасшедший, а затем исчез. |
I'll be around all tomorrow. |
Завтра весь день буду на связи. |
I can't go carrying sausages around all afternoon. |
Я не могу весь день таскаться с сосисками. |
We'd been in portage around white water all day. |
Мы весь день шли вверх по реке. |
Because I can't sleep all tucked in. |
Потому что я не могу спать весь подоткнутый. |