Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
She's worn out from playing with you all day. Она устала после того, как играла с тобой весь день.
She's been holed up in her room all day. Она скрывалась в комнате весь день.
And now, all day you've been... А сейчас, ты весь день пробыл здесь...
Valera, he was all into pieces, really. Валера, он же весь переломанный лежал.
No wonder all that space stuff was a bit too much for you. Неудивительно, что весь этот космос тебя испугал.
Like hearing a word on the radio then hearing it all day. Как услышать слово по радио, которое будет преследовать весь день.
Human race, you'd gossip all day. Люди, вы можете сплетничать весь день.
Listen, I was in a bar on Rue Oberkampf all evening. Послушайте, я был в баре на улице Оберкампф весь вечер.
You put me in here all day. Ты держишь меня здесь весь день.
And I will be all yours. И потом я весь во внимании.
He's in and out of his office all day, very busy. Он ходил туда-сюда весь день, очень занятой.
They're doing tests on Stiles all afternoon. Сегодня у Стайлза весь вечер обследования.
We cannot do this all day. Мы не можем делать это весь день.
They've been holding hands and romantic whispering all night. Они держатся за руки и романтически шепчутся весь вечер.
I'm all yours if you'll have me. Я весь твой, если ты будешь со мной.
I can do this all day. Я могу заниматься этим весь день.
You'll be doing dishes all night. А то весь вечер будешь мыть посуду.
Then let's not stay here all night long. Тогда не будем оставаться тут весь вечер.
I sat in the car all afternoon. Я весь день проторчала в машине.
That door took me all semester. Я работала над дверью весь семестр.
Maybe she used it all on Granger. Возможно, она весь использовала на Грэйнджера.
DEEKS: Come on, I don't have all day here. Давай, я не собираюсь сидеть здесь весь день.
You got a better idea how to make progress here, I'm all ears. У тебя же есть идея получше, как с этим разобраться, так что я весь во внимании.
Then Shana showed up and all hell broke loose. Потом показалась Шана, и весь ад вырвался наружу.
I have no control here, and I'm stressed out all day long. Я не могу это контролировать и я весь день нахожусь в напряжении.