Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
That's the most exciting thing that's happened all night. Самое волнующее происшествие за весь вечер.
A little stir crazy sitting around here all day? Можно немного сойти с ума, просидев здесь весь день?
I could watch Major Carter talk all day. Я мог наблюдать за майором Картер, весь день.
I'm running a discussion group all afternoon. У меня дискуссионные группы весь день.
And I'm not spending all afternoon exploring a Cro-Magnon cave with some octogenarian from Miami Beach. И я не трачу весь день на изучение пещеры кроманьонцев с восьмидесятилетними парнями с Майами Бич.
I could stay here all day just watching you. Так бы весь день сидел и смотрел на тебя.
No, it was just pretty quiet all day. Нет, весь день было довольно тихо.
I've been having them on and off all afternoon. Да, то сильнее, то слабее, и так весь день.
I was here with Kaiser all afternoon. Я был здесь с Кайзером весь день.
I just tried, but I've been throwing up all day long. Я пыталась, но я засовывала пальцы весь день.
I've been camped out here all day. Я весь день за ним слежу.
And used it all up so that we can't retest it. И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест.
I thought about you all day. Я думала о тебе весь день.
He's coming in there, playing all hard. Он зашел, весь такой из себя крутой.
Okay, I'm not going to do this all night... Ладно, весь вечер на это я...
He's been dodging me all day. Знаешь, он избегал меня весь день.
Don't look now, but that fair-haired one over there has been staring at you all day. Не оглядывайся, но та блондинка пялится на тебя весь день.
And then all light will end and the world will live in darkness. И тогда весь свет погаснет и мир погрузится во тьму.
Look, we could talk all day, but I see one little fella that still needs your attention. Слушай, мы можем разговаривать весь день, но я вижу одного малыша, который по-прежнему нуждается в твоём внимании.
You're just jealous because steven's successful and eric's all bummy. Ты просто ревнуешь, потому что Стивен успешен, а Эрик весь грязный.
I thought you were training all day. Я думала что ты весь день на тренировке.
Now, I want all this headquarter area cleaned up. Теперь, я хочу, чтобы весь штаб был вылизан.
He's all yours, gravity. Он весь твой, земное притяжение.
I wrote, arranged and produced, but all props to Lil Calliope. Я написал песню, аранжировки, и продюсировал, но весь респект Лилю Калио.
[Wendell] Look, we can't sit around talking all day. Мы не можем весь день сидеть здесь и разговаривать.