I think we should get all this stuff to the master. |
Я думаю, что мы должны отдать весь этот материал мастеру. |
So, Caleb's been behind closed doors all day with his lawyers. |
Калеб был весь день за закрытыми дверьми со своими адвокатами весь день. |
We put them all up last night. |
Я их вчера весь вечер вешала. |
I... she's actually still worried about where... all her stuff is right now. |
Я... она, наверное, беспокоится, где сейчас весь ее персонал. |
You know, we could keep this paranoid debate going all day. |
Знаете, мы могли бы продолжать этот параноидный спор весь день. |
I want all nonessential personnel to go to the Beta site ASAP. |
Мне нужен весь персонал чтобы уйти в бета место как можно скорее. |
I'm all sweaty, with the fret and the worry. |
Я уже весь вспотел от волнения и беспокойства. |
Pelvis will be all yours in a minute. |
Таз будет весь твой через минуту. |
He ran to the window, all pink and sweaty from running round. |
Он подбежал к окну, весь покрасневший и потный от беготни. |
We do penance all day anyway. |
Мы в любом случае весь день каемся. |
I watched the baby all afternoon. |
Я сидел с ребенком весь вечер. |
You make this big deal about family dinner and then you show up late after disappearing all day. |
Ты сделала семейный ужин таким важным делом, и теперь ты опаздываешь, после того, как пропадала где-то весь день. |
Well, that would take all day, and I need it now. |
Ну, это займет весь день, а мне нужно сейчас. |
I could listen to your stories all night. |
Я могу слушать ваши истории весь вечер напролёт. |
I was out of the apartment all day. |
Меня не было весь день дома. |
I waited there all day. Until... |
Я прождал весь день, пока... |
[Young girl singing] Butterfly, butterfly, happy all day. |
[Девочка поет] Бабочка, бабочка, счастлива весь день. |
And you don't even have to be there when it comes out all covered in... |
И вам даже не обязательно присутствовать при родах когда он вылезает весь покрытый... |
And you've said very mean things to me all day. |
И вы говорили мне гадости весь день. |
Zoey hasn't said two words to you all month. |
Зои за весь месяц и двумя словами с тобой не обмолвилась. |
You think about that all day, young man. |
Ты будешь думать об этом весь день, молодой человек. |
I've been asking for you all day. |
Я просила увидеться с вами весь день. |
The middle of my palm's been stinging all day. |
У меня ладонь ноет весь день. |
But I haven't caught anything all day. |
Но я за весь день и мяча не словила. |
Wait, now I get to imagine that plaid uniform all day. |
Отлично. Теперь я весь день буду представлять тебя в клетчатой форме. |