Английский - русский
Перевод слова All
Вариант перевода Весь

Примеры в контексте "All - Весь"

Примеры: All - Весь
I think we should get all this stuff to the master. Я думаю, что мы должны отдать весь этот материал мастеру.
So, Caleb's been behind closed doors all day with his lawyers. Калеб был весь день за закрытыми дверьми со своими адвокатами весь день.
We put them all up last night. Я их вчера весь вечер вешала.
I... she's actually still worried about where... all her stuff is right now. Я... она, наверное, беспокоится, где сейчас весь ее персонал.
You know, we could keep this paranoid debate going all day. Знаете, мы могли бы продолжать этот параноидный спор весь день.
I want all nonessential personnel to go to the Beta site ASAP. Мне нужен весь персонал чтобы уйти в бета место как можно скорее.
I'm all sweaty, with the fret and the worry. Я уже весь вспотел от волнения и беспокойства.
Pelvis will be all yours in a minute. Таз будет весь твой через минуту.
He ran to the window, all pink and sweaty from running round. Он подбежал к окну, весь покрасневший и потный от беготни.
We do penance all day anyway. Мы в любом случае весь день каемся.
I watched the baby all afternoon. Я сидел с ребенком весь вечер.
You make this big deal about family dinner and then you show up late after disappearing all day. Ты сделала семейный ужин таким важным делом, и теперь ты опаздываешь, после того, как пропадала где-то весь день.
Well, that would take all day, and I need it now. Ну, это займет весь день, а мне нужно сейчас.
I could listen to your stories all night. Я могу слушать ваши истории весь вечер напролёт.
I was out of the apartment all day. Меня не было весь день дома.
I waited there all day. Until... Я прождал весь день, пока...
[Young girl singing] Butterfly, butterfly, happy all day. [Девочка поет] Бабочка, бабочка, счастлива весь день.
And you don't even have to be there when it comes out all covered in... И вам даже не обязательно присутствовать при родах когда он вылезает весь покрытый...
And you've said very mean things to me all day. И вы говорили мне гадости весь день.
Zoey hasn't said two words to you all month. Зои за весь месяц и двумя словами с тобой не обмолвилась.
You think about that all day, young man. Ты будешь думать об этом весь день, молодой человек.
I've been asking for you all day. Я просила увидеться с вами весь день.
The middle of my palm's been stinging all day. У меня ладонь ноет весь день.
But I haven't caught anything all day. Но я за весь день и мяча не словила.
Wait, now I get to imagine that plaid uniform all day. Отлично. Теперь я весь день буду представлять тебя в клетчатой форме.