Baek-pung gathered up all his chi to block the force of evil but he inhaled too much tear gas... |
Бэк-Пан собрал весь свой поток ци, чтобы блокировать силы зла но он вдохнул слишком много слезоточивого газа... |
Instead, you got to let her skim and get me all boiled up. |
А вместо этого я весь завёлся из-за её воровства. |
He was with Stacey all day. |
Он был со Стейси весь день. |
Okay. Well, I'm here all day. |
Хорошо, я тут весь день. |
Take him home, make sure he does nothing all day. |
Заберите его домой, убедитесь чтобы он ничего не делал весь день. |
Look, I'm not doing nothing all day. |
Слушай, я не собираюсь сидеть без дела весь день. |
He's been doing it all day, and when that happens... |
Он делал это весь день, и когда это случилось... |
You can look all day, baby. |
Ты можешь смотреть весь день, детка. |
I can't leave. I have meetings all day. |
Уехать не могу, у меня встречи весь день. |
I was at my office all day. |
Я был в своем офисе весь день. |
It's a funny job you do pestering people all day. |
Такая забавная работа, которую Вы делаете пристаете к людям весь день. |
One morning I'll wake up, and I'll be all white. |
Однажды я проснусь и буду весь белый. |
You know, you can't avoid me all evening. |
Ты не можешь весь вечер убегать. |
We have all season to do that. |
Но для этого у нас еще весь сезон впереди. |
I don't want to sit around all day and play footsie. |
Я не хочу сидеть так весь день и заигрывать. |
There are lots of programs on dozens of channels every day, all day. |
Есть множество программ на десятках каналов, каждый день, весь день. |
Alright, I want all non-essential personnel to return directly to their quarters and remain there until notified. |
Ладно. Пусть весь второстепенный персонал вернется в свои комнаты и оставался там до оповещения. |
Your knight in shining armour has come all this way to get you. |
Твой рыцарь в сияющих доспехах проделал весь этот путь, чтобы получить тебя. |
Some fat kid sitting on Santa's lap taking all day. |
Какой-то жирный ребенок весь день сидит на коленях Санты. |
You were at the shop all day. |
Ты был в магазине весь день. |
Here, you're on your feet all day. |
Здесь вы на ногах весь день. |
The cure they sent us was all they had. |
Они послали нам весь нейтрализатор, что у них был. |
I tried to get hold of Fredrik all day yesterday. |
Я весь вчерашний день пытался до него достучаться. |
I'm just saying what I've been witnessing all day. |
Я просто говорю, что весь день наблюдаю. |
You've been in a weird mood all night. |
Ты весь вечер была в жутком настроении. |