I've been waiting all day and half the night. |
Я ждала тебя весь день и пол ночи. |
Lay around in bed all day long... and you get soft. |
Вы валяетесь в постели весь день, а жизнь проходит мимо. |
You've been defending her all day and ignoring me. |
Ты весь день ее защищаешь, а меня игнорируешь. |
I had been flirting with him all night. |
Я... я флиртовала с ним весь вечер. |
I've been following the news all day. |
Я следила за новостями весь день. |
You can ask my wife where I was all day yesterday. |
Можете спросить у моей жены, где я был вчера весь день. |
Well, I've been listening all day. |
Ну, я прослушивал его весь день. |
He had this belt, leather, all beat up. |
У него был кожаный ремень... весь истрёпанный. |
I've spent all day picking up after people at the restaurant. |
Я провела весь день, убирая за людьми в ресторане. |
It took me all afternoon to figure out what it is. |
Я потратил весь день, пытаясь выяснить, что же это такое. |
He hates being cooped up inside all day. |
Он терпеть не может сидеть весь день взаперти. |
They say you see men every evening and spend all night with them. |
Говорят, что ты видишься с мужчинами каждый день и проводишь с ними весь вечер. |
It was all green and crusty. |
Он был весь зеленый и покрытый коркой. |
Marciella's been cooking up a feast for you all day, homey. |
Дорогой, Марсьелла весь день готовила для тебя пир горой. |
Tomorrow, we can kick it all day if you want. |
Завтра можем проговорить весь день, если хочешь. |
I stood outside all day, but they never showed. |
Весь день их на улице прождал, но они так и не появились. |
I've been thinking about nothing else all day. |
Я только про это весь день и думаю. |
"The Mermaid" and all its load don't belong to you any more. |
"Сирена" и весь её груз больше Вам не принадлежит. |
Iwentthere98 has been flaming me all day. |
"Яуже98" весь день бомбардирует меня. |
My eyes will be red all day. |
У меня весь день глаза будут красные. |
I got off the ferry, and drove all around Shiretoko... |
Я съехал с парома и объездил весь Сирэтоко... |
I can't be babysitting a deranged nun all day long. |
Я не могу нянчиться с невменяемой монашкой весь день. |
I've got back-to-back classes all day. |
У меня занятия весь день. Простите. |
I was out all day helping Ray. |
Весь день был занят, помогал Рэю. |
Loser has to do the project all by herself. |
Проигравшему придется делать весь проект самому. |