Английский - русский
Перевод слова Agreed
Вариант перевода Согласилась

Примеры в контексте "Agreed - Согласилась"

Примеры: Agreed - Согласилась
No, Ms Fulstone has agreed to drop all charges. Нет, мисс Фулстоун согласилась снять обвинения.
I know I agreed to have a drink with you. Я знаю, я согласилась с тобой выпить.
President Taylor, when she agreed to the cover-up. Президент Тейлор, когда согласилась все скрыть.
Callie has agreed to come and help us out for Community Day. Кэлли согласилась прийти и помочь нам с днем сообщества.
Your sister has agreed to join us at church. Твоя сестра согласилась присоединиться к нам в церкви.
Luckily, she agreed with me. К счастью, она согласилась со мной.
I couldn't get away, so? I agreed. Я не могла убежать, потому и согласилась.
Captain Janeway has agreed to ferry all of you and your supplies to the nearest M-Class planet. Капитан Джейнвей согласилась перевезти всех вас и ваши запасы на ближайшую планету М-класса.
She's agreed to let us adopt her child. Она согласилась отдать нам своего ребенка на усыновление.
We were at college together, and she's very kindly agreed to come and speak to you guys. Мы были вместе в колледже, и она очень любезно согласилась приехать и поговорить с вами, ребята.
Now I understand why the good Doctor agreed to pay us a visit. Теперь ясно, почему добрый доктор согласилась навестить нас.
Okay, I just agreed to off you the minute you started acting dotty. Так, я согласилась прикончить тебя, как только ты станешь странной.
She even agreed to attend the wedding. Она даже согласилась присутствовать на свадьбе.
Amy, you agreed to have the party this afternoon at the park. Эми, ты согласилась сделать праздник после обеда в парке.
That's why I agreed to ride with him. Вот почему я согласилась с ним поработать.
Your client agreed to this interview because she claimed she had nothing to hide. Ваша клиентка согласилась на эту беседу, потому что утверждала, что ей нечего скрывать.
Eleanor waldorf has agreed to let your father's firm take her company public. Элеонор Уолдорф, согласилась дать возможность фирме твоего отца вывести ее компанию на рынок.
She's agreed to take a paternity test. Она согласилась пройти тест на отцовство.
I agreed to meet him, last night. Я согласилась встретиться с ним вчера.
Zoe agreed to give the health seminar for my tween youth troop. Зои согласилась провести семинар по вопросам здоровья для моего молодежного отряда.
On our third formal rendezvous, I had asked for her hand in marriage and she had agreed. Во время нашего третьего свидания я попросил ее руки, и она согласилась.
You agreed she'd be better off in NY. Ты согласилась, что в Нью-Йорке ей будет лучше.
I agreed to do something rather bold. Я согласилась на одно довольно смелое дело.
The Administration agreed with the Board's recommendation that it expedite the recruitment of an Executive Director. Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии ускорить процесс найма директора-исполнителя.
UWSA, however, agreed to further discussions to engage in an action plan to separate and reintegrate children associated with their forces. Однако ОАШВ согласилась продолжить обсуждение вопроса о выполнении плана действий по демобилизации и реинтеграции детей, связанных с ее силами.