| In 2002, the United States Agency for International Development (USAID) completed its Chernobyl Childhood Illness programme. | В 2002 году Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) завершило свою программу «Больные дети Чернобыля». |
| It appeared from the report that the Agency was currently experiencing financial and technical difficulties that were complicating its work. | Как явствует из доклада, в настоящее время Агентство испытывает финансовые и технические трудности, осложняющие выполнение поставленных перед ним задач. |
| In 2000, the Japanese International Cooperation Agency awarded 12 fellowships for UNRWA technical and vocational staff. | В 2000 году Японское агентство по международному сотрудничеству выделило 12 стипендий для преподавателей профессионально-технического обучения БАПОР. |
| On each occasion the Agency immediately contacted the local security authorities and fire brigade. | В каждом случае Агентство немедленно связывалось с местными службами безопасности и пожарной командой. |
| The Agency has projected a 20 per cent increase in global nuclear requirements until 2020. | Агентство прогнозирует 20-процентный рост международного спроса на ядерную энергию в период до 2020 года. |
| The Agency has also played a commendable role in the health sector - especially in the treatment of cancer and tuberculosis. | Агентство играет почетную роль в сфере здравоохранения - особенно в области лечения рака и туберкулеза. |
| The number of refugees whom the Agency was assisting continued to grow, and in 2001 had reached 4 million. | Число беженцев, помощь которым оказывает Агентство, неуклонно растет: в прошедшем году оно увеличилось до четырех миллионов. |
| This website is made possible by the generous support of the American people through the United States Agency for International Development (USAID). | Данный веб-сайт стал возможным благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID). |
| NCA Concert Agency has been working in the concert organizing industry with Russian and international artists and stars since 1998. | Концертное агентство "NCA" работает в сфере организации концертов зарубежных артистов и российских звезд с 1998 года. |
| San Giusto Travel Agency of Sea & Service s.r.l. | Агентство San Giusto Travel (компания Sea & Service s.r.l. |
| As a result, the Agency has sent 47 to rescue him on a number of occasions. | В результате, Агентство в нескольких случаях посылало 47 на его освобождение. |
| In 2012, Fundamental Rights Agency performed a survey on discrimination among 93,000 LGBT people across the European Union. | В 2012 году Агентство по основным правам провело опрос касательно дискриминации среди 93 тысяч ЛГБТ-людей во всём Европейском Союзе. |
| Currently Information Agency provides with reliable and updated information on emergency situations occurred in Armenia and in the world. | На данный момент информационное агентство обеспечивает надежной и постянно обновляемой информацией о чрезвычайных ситуациях, происходящих в Армении и в мире. |
| Until June 2010 - The State Agency of Ukraine for Investments and Innovations. | До июня 2010 года - Государственное агентство Украины по инвестициям и инновациям. |
| The Immigration Minister's Office stated that the Canada Border Services Agency deemed Galloway as inadmissible to Canada due to national security concerns. | В секретариате министра иммиграции объяснили, что Канадское агентство пограничной службы посчитало въезд Галлоуэя в Канаду недопустимым из соображений национальной безопасности. |
| The British Post Office established a Packet Agency on the island of Barbados, in Bridgetown, during the reign of Charles II in 1663. | Британское почтовое ведомство организовало пакетботное агентство на острове Барбадос, в Бриджтауне, во времена правления Карла II в 1663 году. |
| Our Lady of Ljeviš The Statistical Agency of the Republic of Kosovo published hotel statistics on a quarterly basis beginning in 2008. | Статистическое агентство Республики Косово публикует статистические данные о гостиницах на ежеквартальной основе начиная с 2008 года. |
| The Brazilian Space Agency has pursued a policy of joint technological development with more advanced space programs. | Бразильское космическое агентство преследует политику технологического космического международного сотрудничества с развитием собственной космической программы. |
| SunLine Transit Agency serves Palm Springs and the Coachella Valley area. | Транзитное агентство «SunLine» обслуживает территории Палм-Спрингса и долины Коачелла. |
| The "Bashinform" Agency informed that the President of Bashkortostan Murtaza Rakhimov participated in start-up of the production. | Агентство "Башинформ" сообщало том, что в запуске производства участвовал Президент Башкортостана Муртаза Рахимов. |
| In 1990, when Lev Leshchenko created the theater "Music Agency", Vadim Baykov became a soloist of the theater. | В 1990 году, когда Лев Валерьянович Лещенко создал театр «Музыкальное агентство», Вадим Байков становится солистом этого театра. |
| The Quality Assurance Agency for Higher Education (QAA) assesses undergraduate teaching. | Агентство по обеспечению качества в высшем образовании (QAA) оценивает уровень обучения в вузах. |
| Within the framework of Capitalmarket.Banks.am project, Mediamax Agency cooperates with NASDAQ OMX ARMENIA (Armenian Stock Exchange). | В рамках проекта Capitalmarket.Banks.am агентство Медиамакс сотрудничает с компанией NASDAQ OMX ARMENIA (Армянская Фондовая Биржа). |
| Agency commission: 3 % of the purchase price of the respective property with minimum fee of 450 EUR. | Агентство комиссия: З% от покупной ценой соответствующего имущества с минимальной плату в размере 450 руб. |
| M-Vector Consulting Agency specializes in short-term business training of high quality. | Консалтинговое агентство "M-Vector" специализируется на проведении краткосрочного бизнес обучения. |