Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
As a result, the Agency is again relying on satellite imagery to monitor the status of HWPP. По этой причине для мониторинга состояния УПТВ Агентство вновь использует спутниковые изображения.
During the period under review, the NEPAD Agency sought to galvanize political support in order to accelerate the implementation of the projects. В течение рассматриваемого периода для ускорения темпов осуществления этих проектов Агентство НЕПАД стремилось мобилизовать необходимую политическую поддержку.
The Agency continues to rely on the generous support of traditional donors. Агентство по-прежнему полагается на щедрую поддержку традиционных доноров.
The Agency protested all of those actions with the relevant authorities. Агентство опротестовало все эти действия перед соответствующими властями.
Today, the Agency is facing quite unprecedented challenges in all of its fields of operation. Сегодня Агентство сталкивается с практически беспрецедентными вызовами во всех областях своей деятельности.
The Agency should be given the task of advising the Group of Governmental Experts on related issues. На Агентство следует возложить задачу консультирования Группы правительственных экспертов по соответствующим вопросам.
The Agency reiterates its request for access to that location without further delay. Агентство вновь обращается с просьбой безотлагательно предоставить доступ к этому объекту.
The German Agency for International Cooperation provided financial contributions to the voluntary peer reviews of Armenia and Indonesia. Германское агентство международного сотрудничества участвовало в финансировании добровольных экспертных обзоров по Армении и Индонезии.
However, the Radiocommunications Agency has strongly pushed the necessity of allocating such spectrum. Однако Радиокоммуникационное агентство решительно настаивает на необходимости выделения такого спектра.
In the Netherlands, this role is fulfilled by the Radiocommunications Agency. В Нидерландах эту роль выполняет Радиокоммуникационное агентство.
The Agency also performed acceptance tests of 658 portable radiation detection instruments. Агентство провело также приемочные испытания 658 переносных радиометров.
The Agency carried out a set of innovations aimed at reducing infant mortality. Агентство осуществило ряд нововведений, направленных на сокращение показателя младенческой смертности.
The Agency continues to undertake monitoring and verification in relation to the measures set out in the JPA. Агентство продолжает осуществлять контроль и проверку в связи с мерами, изложенными в СПД.
The Agency will confirm the final orbits upon arrival of the satellites and the start of their scientific mission. Агентство подтвердит параметры конечных орбит после выхода на них спутников и начала их научной эксплуатации.
The Agency is ready to accelerate the resolution of all outstanding issues under the Framework for Cooperation. Агентство готово ускорить урегулирование всех остающихся вопросов, перечисленных в основах сотрудничества.
The following factors provide evidence as to the continuing nature of the Agency as a going concern. Нижеуказанные факторы служат доказательством того, что Агентство сможет продолжать непрерывно функционировать.
The Brazilian Cooperation Agency had successfully completed more than 100 projects in Africa. Бразильское агентство сотрудничества успешно осуществило в Африке более 100 проектов.
The Saeima (Parliament), the Government, several ministries, the Latvian Geospatial Information Agency and municipalities have the authority to adopt official names. Право на принятие официальных названий имеют парламент, правительство, несколько министерств, Латвийское агентство геопространственной информации и самоуправления.
The geoportal is hosted and maintained by the Federal Agency for Cartography and Geodesy of Germany. За Интернет-портал отвечает и его ведет Федеральное агентство по картографии и геодезии Германии.
The National Employment Agency (ANEM) is responsible for finding jobs and monitoring changes in the labour market. Национальное агентство занятости отвечает за вопросы трудоустройства и отслеживания тенденций на рынке труда.
The National Microcredit Management Agency (ANGEM) is responsible for managing the microcredit scheme. Национальное агентство микрокредитования отвечает за управление системой предоставления микрокредитов.
The Agency coordinated the placement of children in local schools. Агентство координирует прием детей в местные школы.
In implementing the 2008 SNA, the Agency is planning on addressing the problem of establishing integrated economic statistics. В рамках внедрения СНС 2008 Агентство планирует решить задачу по созданию интегрированной экономической статистики.
The Agency had authorized the Ethiopian Women Lawyers Association to organize fund-raising activities on six occasions. Агентство шесть раз разрешало Ассоциации женщин-юристов Эфиопии проводить операции по сбору средств.
In the Republic of Moldova, the National Employment Agency has been empowered to facilitate the integration of young people into the labour market. В Республике Молдова Национальное агентство занятости получило полномочия по содействию интеграции молодежи в рынок труда.