Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
The Agency operates under the coordination of the Ministry of Labour, Family and Social Protection. Агентство действует под эгидой Министерства труда, по делам семьи и социальной защиты.
The National Agency for Social Benefits applies the principle of equal treatment and equal opportunities for every citizen. Национальное агентство социальных пособий применяет принцип равного обращения и равных возможностей для каждого гражданина.
Founded in 1956, the Agency has a long and successful history of providing humanitarian relief and implementing development initiatives. В течение многих лет Агентство успешно оказывает гуманитарную помощь и осуществляет инициативы в области развития.
Presently the Agency was in the process of preparing the 2015 report. В настоящее время Агентство подготавливает доклад 2015 года.
The Agency is responsible for the collection and processing of data on water use for statistical reports. Агентство отвечает за сбор и обработку данных по водопользованию для статистических отчетов.
The practice of the CPAs, among others, is overseen by the Financial Services Agency. Агентство по финансовым услугам осуществляет надзор, среди прочего, за деятельностью ДБ.
The Agency directed Jehovah's Witnesses to modify the content of the publications and submit the modified editions for approval. Агентство предложило Свидетелям Иеговы изменить содержание публикаций и представить измененные варианты на утверждение.
However, the Agency faced two major challenges in its work: the prevalence of conflict and scarcity of funds. Однако в своей работе Агентство сталкивается с двумя серьезными проблемами: продолжающимся конфликтом и нехваткой средств.
It was thus critical that adequate financial resources should be made available so that the Agency could fulfil its mandate. Потому крайне важно обеспечить адекватные финансовые ресурсы, чтобы Агентство могло выполнять свой мандат.
The Agency will report to the Board of Governors on progress in the implementation of these practical measures. Агентство будет информировать Совет управляющих о ходе реализации этих практических мер.
The Agency prepares a synthesis report that is available to the public. Это Агентство подготавливает сводный доклад, который распространяется среди общественности.
The Antimonopoly Agency of Tajikistan is in charge of setting tariffs for WSS and has responsibility for economic regulation. Антимонопольное агентство Таджикистана отвечает за установку тарифов для ВС и несет ответственность за экономическое регулирование.
The Agency received funding from the Government and was at liberty to seek additional financial support from other sources. Агентство финансируется правительством и может изыскивать дополнительную финансовую поддержку со стороны других источников.
A major function in the fight against racism is played by the Federal Agency for Civic Education (bpb). Важную роль в борьбе с расизмом играет Федеральное агентство гражданского просвещения.
This project is funded by the European Union through the European Agency for Reconstruction. Проект финансируется Европейским союзом через Европейское агентство по реконструкции.
My new company is doing the Agency one better. Моя новая кампания сделает Агентство лучше.
Well, regardless, virtually every law enforcement and National Security Agency in the country uses them. Тем не менее, почти все органы правопорядка и Агентство Национально Безопасности их используют.
The Disease Control Agency gets called in whenever it's a matter of public safety. Агентство контроля приезжает всякий раз, когда существует угроза общественной безопасности.
The Agency is pretty much intact from the previous administration. Агентство практически не изменилось со времени предыдущей администрации.
The Agency has four administrative offices in different parts of the region and a centre for the collective production of ethnic crafts. Агентство располагает четырьмя административными офисами в разных частях региона и центром коллективного производства изделий этнических ремесел.
In this regard, the Federal Agency for Civic Education plays a key role at the federal level. Ключевую роль в этом отношении на федеральном уровне играет Федеральное агентство по гражданскому воспитанию.
9.7 The Agency conducts stock counts of inventory on a quarterly basis. 9.7 Агентство проводит инвентаризацию запасов на ежеквартальной основе.
The Agency also issued guidelines to administrative organs in order to ensure that they complied with the provisions of the Act. Агентство также разрабатывает для административных органов руководящие принципы в целях обеспечения соблюдения ими положений этого Закона.
All of the declarations required under that protocol had already been sent to the Agency. Все требовавшиеся по этому протоколу заявления уже направлены в Агентство.
The Agency was involved, as a consultant, in the preparation of 260 project plans. В качестве консультативного органа Агентство участвовало в подготовке 260 проектных планов.