Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
Higher and more predictable income remains essential if the Agency is to continue providing services. По-прежнему исключительно важное значение имеет повышение предсказуемости и размеров поступлений, для того чтобы Агентство имело возможность продолжать предоставлять услуги.
The Agency classified some of its consumable stores, maintenance materials and spare parts for consumption as non-inventory items. Агентство классифицировало некоторые расходные материалы, эксплуатационные материалы и запасные части для потребления как предметы, не относящиеся к запасам.
Given the financial constraints facing the Agency, a follow-up strategy is important to improve its financial position. С учетом финансовых трудностей, с которыми сталкивается Агентство, стратегия последующих действий имеет важное значение для улучшения его финансового положения.
Each quarter, the Agency assesses whether a loan asset or group of loan assets is impaired. Ежеквартально Агентство производит оценку в целях определения возможного обесценения того или иного кредитного актива или группы кредитных активов.
The Croatian Agency also participated in seminars and conferences organized by UNCTAD, WTO, OECD, and the EU among others. Хорватское агентство также участвовало в семинарах и конференциях, организованных, среди прочих, ЮНКТАД, ВТО, ОЭСР и ЕС.
Last year, the FTC benefited from the assistance of the New Economy Project offered through the United States Agency for International Development. В прошлом году КДТ сотрудничала с проектом "Новая экономика", инициатором которого является Агентство международного развития Соединенных Штатов.
The Agency is now established in temporary accommodation in Sarajevo and planning is ongoing to secure permanent facilities. В настоящее время Агентство базируется во временных помещениях в Сараево, и планируется его перевод на постоянный объект.
The State Investigation and Protection Agency (SIPA) finally found temporary accommodation in Sarajevo during the reporting period. В течение отчетного периода временные помещения в Сараево наконец смогло найти Государственное агентство по расследованиям и охране.
The State Investigation and Protection Agency is now established in temporary accommodation in Sarajevo. Государственное агентство по расследованиям и охране в настоящее время размещается во временных помещениях в Сараево.
The legal framework and books of rules by which the Agency operates have been established. Были созданы правовые основы и разработаны своды правил, на основании которых действует Агентство.
USA Natural Resources Conservation Service () and Farm Service Agency (). Служба охраны природных ресурсов () и Агентство обслуживания фермерских хозяйств ().
The Agency should also maintain a balance between verification activities and promotion of the peaceful applications of nuclear energy, including technical assistance. Агентство должно также поддерживать баланс между деятельностью по контролю и поощрением использования атомной энергии в мирных целях, включая оказание технической помощи.
The Agency stood in the front line against those who would evade or deny their international obligations. Агентство находится в авангарде действий против тех, кто уклоняется от своих международных обязательств или игнорирует их.
The Agency must also have the means to react firmly and effectively to any breaches of commitments. Агентство должно также располагать средствами, позволяющими твердо и эффективно реагировать на любые нарушения обязательств.
His delegation stressed that the Agency was the only competent authority capable of implementing the safeguards system and monitoring compliance with safeguards agreements. Его делегация подчеркивает, что Агентство является единственным авторитетным ведомством, способным обеспечить функционирование системы гарантий и контроль за соблюдением соглашений о гарантиях.
The Agency has no ethics committee. Агентство не имеет комитета по вопросам этики.
The National Agency for Family Protection was created in 2004 with the aim of preventing and fighting domestic violence. Национальное агентство по охране семьи было создано в 2004 году с целью предотвращения бытового насилия и борьбы с ним.
Only the European Agency for Reconstruction committed € 3 million in support of some of the projects. Одно лишь Европейское агентство по реконструкции выделило З млн. евро в поддержку некоторых проектов.
For their support, the Agency implemented special programs for employment and vocational training. Для оказания им поддержки Агентство осуществляло специальные программы в области занятости и профессиональной подготовки.
It will also serve the interests of those who have never wished for a strong, independent and impartial Agency. Оно также послужит интересам тех, кто никогда не хотел, чтобы Агентство было сильным, независимым и беспристрастным.
The Countryside Agency has responsibility for monitoring the standards annually and making suggestions for further developments. Агентство по развитию сельских районов осуществляет ежегодный контроль за соблюдением стандартов и вносит предложения об их дальнейшем совершенствовании.
United States Agency for International Development (USAID) is active in Tajikistan, Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyzstan. Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД) осуществляет свою деятельность в Таджикистане, Казахстане, Узбекистане и Кыргызстане.
Through such decision the Agency has fully regulated all recommendations of Basel Committee concerning supervision of banks and organizations of FATF. С помощью такого решения Агентство полностью регулирует выполнение всех рекомендаций ЦГФМ Базельского комитета о надзоре за банками и организациями.
The national control authority is the National Agency for Export Control (ANCEX). Национальным контрольным органом является Национальное агентство по экспортному контролю (НАЭК).
The Agency has investigation powers allowing it to conduct various legal procedures. Агентство может проводить расследования, что позволяет ему использовать различные правовые механизмы.