Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
To accommodate additional refugee pupils, the Agency continued to rely on contract teachers. В целях приема в школы дополнительного числа учеников из числа беженцев Агентство продолжало привлекать учителей на контрактной основе.
The Caribbean Disaster Emergency Response Agency is a co-partner in this project. Одним из партнеров в реализации этого проекта является Карибское агентство по ликвидации последствий стихийных бедствий.
Until 1993, the Agency offered two-year pre-service teacher training courses. До 1993 года Агентство организовывало двухгодичные учебные курсы по подготовке преподавателей до найма на работу.
The Central Judicial Collection Agency in Leeuwarden enforces orders to pay damages. Центральное агентство по сбору юридической информации в Леувардене занимается вопросами выполнения постановлений о возмещении ущерба.
The Danish Environmental Agency has been operating several pollution and transfer registers since 1989. С 1989 года Датское агентство по охране окружающей среды использует ряд регистров учета загрязнения и его переноса.
The Agency will continue its efforts to improve source safety and security. Агентство будет продолжать свои усилия по повышению безопасности ядерных источников и мер защиты при обращении с ними.
The Agency's external operating environment continued to be volatile. Внешние условия, в которых осуществляет свою деятельность Агентство, продолжали оставаться нестабильными.
The Agency therefore sought other economical options. В связи с этим Агентство изыскивало другие экономические варианты.
The Agency currently has branches in 110 countries. В настоящее время Агентство представлено в 110 странах, в которых оно имеет свои отделения.
The Agency has intensified its effort to strengthen emergency response measures in States. Агентство активизировало свои усилия по укреплению в государствах мер, связанных с реакцией на чрезвычайные ситуации.
The United States Environmental Protection Agency has promoted air credit trading since 1976. Агентство по охране окружающей среды Соединенных Штатов содействует торговле кредитами на атмосферные выбросы с 1976 года.
Micro Investment Development Agency Annual Report 2001-2002. Агентство по расширению потоков микроинвестиций, годовой доклад, 2001-2002 годы.
The Agency also distributed blankets, tents and kitchen sets and provided selective cash assistance. Агентство также распределяло одеяла, палатки и комплекты предметов для оснащения кухонь и на избирательной основе оказывало материальную помощь.
The Swedish International Development Agency has provided $4.2 million to support the programme. В поддержку этой программы Шведское агентство по сотрудничеству в области международного развития выделило 4,2 млн. долл. США.
The Afghanistan Investment Support Agency would be a good model. Подходящей моделью для такого механизма явилось бы Афганское агентство по поддержке инвестиций.
Without such access the Agency cannot fully implement its OMV plan. Без такого доступа Агентство не сможет осуществить в полном объеме свой план ПНК.
The Agency officially turns 50 in July 2007. В июле 2007 года Агентство будет официально отмечать свое 50-летие.
Furthermore, the Agency provides technical assistance to help countries disseminate information on investment opportunities. Кроме того, агентство предоставляет техническую помощь для оказания содействия странам в распространении информации о возможностях в области инвестирования.
National and International Funds (UNDP and Employment Agency). Национальные и международ-ные фонды (ПРООН и Агентство по вопросам занятости).
The Agency has specialist environmental prosecutors who work closely with specialist investigation teams. Агентство располагает специальными прокурорами по природоохранным делам, которые работают в тесном сотрудничестве со специализированными группами по расследованию.
The Canada Border Services Agency inspects outbound shipments to Libya for arms and related materials. Канадское агентство пограничного контроля досматривает отправляемые в Ливию грузы в целях выявления вооружений и связанных с ними материальных средств.
Social Insurance Agency collects the old-age pension saving contributions. Агентство по социальному страхованию собирает накопительные взносы для пенсий по старости.
The Agency imported all materials by legal means. Агентство ввозит все материалы, используя для этого законные средства.
The Agency also had a serious lack of funding for its other activities. Кроме того, Агентство испытывает серьезный дефицит финансовых средств, необходимых для проведения других видов деятельности.
The Agency needed more predictable and sustainable funding. Агентство нуждается в получении финансовых средств на более предсказуемой и устойчивой основе.