Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
Source: Cooperative Agency, October 2008. Источник: Агентство по кооперации, октябрь 2008 года.
A National Agency against Trafficking is established under the Act to ensure its implementation. В соответствии с этим законом и с целью обеспечения его осуществления создано национальное агентство по борьбе с торговлей людьми.
Danish public transportation Agency, Peugeot, Danish Scouts Organization and several Danish municipalities. Датское агентство общественного транспорта, компания "Пежо", Датская организация скаутов и различные муниципалитеты Дании.
Implementation was supported with training and information from the Swedish Environmental Protection Agency. Шведское агентство по охране окружающей среды поддержало создание таких систем путем организации профессиональной подготовки и распространения информации.
The Agency appreciates that the continuing global financial crisis has constrained humanitarian and development assistance globally. Агентство прекрасно сознает, что продолжение общемирового финансового кризиса привело к сокращению объема оказываемой в международном масштабе гуманитарной помощи и помощи в целях развития.
The Agency cannot do its nuclear verification work in isolation. Агентство не может заниматься работой по проверке положения дел в ядерной области в изоляции.
Abbreviations: IEA, International Energy Agency; IRENA, International Renewable Energy Agency, RE, renewable energy. Сокращения: МЭА - Международное энергетическое агентство, МАВИЭ - Международное агентство по возобновляемым источникам энергии.
The Latvian Geospatial Information Agency, the Latvian Language Agency and the Latvian Language Institute of the University of Latvia are consulting and scientific bodies. Консультирующими и научными органами являются Латвийское агентство геопространственной информации, Агентство латышского языка и Институт латышского языка Латвийского Университета.
The remaining top donors were Sweden, Belgium, the Australian Agency for International Development and the Canadian International Development Agency. За этим фондом следовали Швеция, Бельгия, Австралийское агентство по международному развитию и Канадское агентство по международному развитию.
In Northern Ireland, it will be administered by the Social Security Agency and the Training and Employment Agency. В Северной Ирландии ее практическое осуществление возложено на Агентство по социальному обеспечению и Агентство по профессиональной подготовке и трудоустройству.
International Atomic Energy Agency, International Energy Agency, Eurostat, International Monetary Fund and the United Nations Statistics Division. Международное агентство по атомной энергии, Международное энергетическое агентство, Евростат, Международный валютный фонд и Статистический отдел Организации Объединенных Наций.
The Swedish Environmental Protection Agency and the Swedish Chemicals Agency have special registers containing various types of environmental information. Агентство по охране окружающей среды Швеции и Агентство по химическим веществам Швеции имеют специальные регистры, содержащие различные виды экологической информации.
Since the adoption of the laws establishing the State Investigation and Protection Agency in July 2004, the Agency has moved steadily towards full operational capability. Со времени принятия в июле 2004 года законов, учреждающих Государственное агентство по расследованиям и охране, Агентство неуклонно продвигается вперед в деле реализации своего полного оперативного потенциала.
2 Kuwait News Agency; Xinhuia News Agency. 2 Кувейтское информационное агентство, информационное агентство Синьхуа.
Given Africa's vast deposits of uranium, the NEPAD Agency is working to promote the development of nuclear energy in collaboration with the International Atomic Energy Agency. С учетом богатых месторождений урана в Африке Агентство НЕПАД занимается пропагандой разработки ядерной энергии во взаимодействии с Международным агентством по атомной энергии.
The Defense Threat Reduction Agency (DTRA) is the United States Department of Defense's official Combat Support Agency for countering weapons of mass destruction. Агентство по уменьшению военной угрозы (ДТРА) является официальным агентством боевого обеспечения Министерства обороны Соединенных Штатов в деле противодействия оружию массового уничтожения.
We encourage the Agency to continue its leadership as the sole competent nuclear verification authority within the framework of the Agency's safeguards system. Мы призываем Агентство и впредь играть руководящую роль в качестве уникального компетентного органа по контролю в ядерной области в рамках системы гарантий Агентства.
My delegation thus joins others in calling for the verification mechanism of the International Atomic Energy Agency to be strengthened to enable the Agency to scrupulously discharge its onerous responsibility. Поэтому наша делегация присоединяется к остальным и призывает к укреплению механизма контроля Международного агентства по атомной энергии, с тем чтобы Агентство могло скрупулезно выполнять свою почетную миссию.
Peters has worked in parallel with the Latvian Air, airBaltic, Privatization Agency, the State Information Network Agency (VITA) and the Center's board. Петерс работала параллельно с латвийскими воздуха, AIRBALTIC, агентства по приватизации, Государственное информационное агентство сети (VITA) и Центра борту.
The groundwork has been laid for advancing the Agency's strategy of mainstreaming gender in the Agency's operation. Агентство провело подготовку к развертыванию своей стратегии обеспечения учета гендерных факторов в своей оперативной деятельности.
The Agency protested against those measures, and reiterated its request that a practical solution be found to expedite the passage of Agency vehicles through the checkpoint. Агентство направляло протесты против этих мер и неоднократно выступало с требованием изыскать практическое решение проблемы с целью обеспечить более быстрый проезд автотранспортных средств Агентства через этот контрольно-пропускной пункт.
The Agency for Cultural and Technical Cooperation, established by the Niamey Convention, of 20 March 1970, shall be the Agency of la Francophonie. Агентство по культурному и техническому сотрудничеству, учрежденное Ниамейской конвенцией от 20 марта 1970 года, становится Агентством Франкоязычного сообщества.
We therefore appreciate the Agency's efforts to provide training opportunities for our scientists, and we encourage the Agency to widen cooperation in that important area of human resource development. Поэтому мы признательны Агентству за его усилия по предоставлению нашим ученым возможностей в плане профессиональной подготовки и призываем Агентство расширять сотрудничество в этой важной области развития людских ресурсов.
In both cases, the Agency formally protested the incursions with the appropriate authorities on the basis of the inviolable nature of Agency premises under international law. В обоих случаях Агентство подало соответствующим органам официальный протест, ссылаясь на неприкосновенность объектов Агентства в соответствии с международным правом.
The Agency helps member States to identify needs through evaluation missions that are based upon the relevant international legal instruments and Agency guidelines and recommendations. Агентство оказывает государствам-членам помощь в определении потребностей за счет осуществления миссий по оценке на основе соответствующих международно-правовых документов, а также указаний и рекомендаций Агентства.