Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
So it would be like the agency built from clay. Как будто агентство построено из глины.
A first letter has reached the agency. И вот в агентство пришло первое письмо.
If you take my agency from me, I'll walk. Если ты заберёшь моё агентство, я уйду.
I've invested my redundancy money into Dirk's detective agency. Я инвестировал мои деньги по сокращению в детективное агентство Дирка.
I suppose I was lucky the agency worked out for me. Я была рада, когда агентство пошло в гору.
But surely the agency had more suitable choices. Уверена, агентство предлагало вам варианты и получше.
He hired me through an agency and he conducts all of his business by phone. Он нанял меня через агентство, а все дела своего бюро вел по телефону.
That temp agency could've sent you anywhere. Агентство могло послать тебя куда угодно.
So I called the adoption agency, and they gave me her name. Поэтому я позвонила в агентство по усыновлению и они дали мне ее имя.
Honey, we used an adoption agency. Дорогая, мы использовали агентство по усыновлению.
I think you should find another agency. Тебе просто надо найти другое агентство.
George and I just signed up with the senior citizens volunteer agency. Джордж и я через агентство устроились добровольцами для работы с пенсионерами.
Ryan came to me through a temp agency. Райан пришел ко мне через агентство по трудоустройству.
This is a direct attack on our agency and its people. Это прямая атака на Агентство и его сотрудников.
It's an ad agency, not a tax office. У меня рекламное агентство, а не министерство какое-то там.
I know you don't take me seriously, but the agency does. Я знаю, ты не принимаешь меня всерьез, но агентство принимает.
The agency had taken notice, and so Arthur was assigned to you. Агентство вас заметило, и Артура к вам приставили.
I'd go into the travel agency posing as a vacationer. Я бы зашел в туристическое агентство как клиент.
Hook them up with the agency that sent you. Выведите их на агентство, которое вас направило.
It's a literary agency for my internship. Это литературное агентство для моей стажировки.
I went to the travel agency, and they said the island is barred. Я ходил в туристическое агентство и они сказали, что остров закрыт для посещений.
And that's why your agency sent you to Tree Hill. И поэтому твое агентство отправило тебя в Три Хилл.
Yes, I'm going to the agency, look for another job. Да, я еду в агентство, подыскиваю другую работу.
Call your agency, so if there's any trouble, we'll be in this together. Позвоните в своё агентство, если появятся проблемы, то будем расхлёбывать вместе.
It's an opportunity to build one desk into an agency. Это возможность превратить один стол в целое агентство.