Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
The agency has addressed the idea of recognizing outstanding performance (with both monetary and non-monetary rewards and awards) and has established guidelines on rewards and recognition which are incorporated in its human resource policy framework. Агентство рассмотрело идею признания выдающихся заслуг (за счет использования как денежных, так и неденежных мер поощрения и вознаграждения) и приняло руководящие принципы в отношении мер поощрения и признания, которые нашли отражение в основах политики в области людских ресурсов.
The government established this agency to regulate radiation sources and related practices in order to protect the entire society and the environment in current and future generations against the harmful effects of radiation, while such sources and related practices are used for the benefit of the public. Правительство создало специальное агентство по контролю за источниками ионизирующего излучения и связанной с ними деятельностью для защиты всего общества и окружающей среды на протяжении жизни нынешнего и будущих поколений от пагубного воздействия радиации в процессе использования таких источников и связанной с ними деятельности на благо общества.
Furthermore, there are plans to establish a national commission against trafficking in persons and a national agency to combat trafficking in persons, each of which is responsible for adopting and implementing within their respective areas of competence policies and programmes against human trafficking. Кроме того, было предусмотрено создать национальную комиссию по борьбе с торговлей людьми и национальное агентство по борьбе с торговлей людьми, которые должны разработать в рамках своей компетенции стратегии и программы предупреждения торговли людьми и обеспечить их осуществление.
The report from the House of Commons Environmental Committee expresses concerns citing their own evidence "which revealed a number of deficiencies in the agency's handling and interpretation of environmental monitoring data." В докладе комитета по экологии Палаты общин выражается озабоченность со ссылкой на свои собственные данные, "которые выявили ряд недостатков в том, как агентство обрабатывало и толковало данные экологического мониторинга".
Pakistan's agency for the development of small and medium-sized enterprises, which employed the bulk of the non-agricultural and partially employed workforce in Pakistan, provided support to 3.5 million SMEs all over the country. Агентство развития мелких и средних предприятий Пакистана, в котором занята большая часть несельскохозяйственной рабочей силы и работников с неполным рабочим днем, оказывает поддержку 3,5 млн. мелких и средних предприятий в масштабах всей страны.
The agency's role is to administer the Equal Opportunity for Women in the Workplace Act 1999 and through regulation and education, influence organisations to achieve equality for women in the workplace. Данное агентство следит за осуществлением Закона 1999 года об обеспечении равных возможностей для женщин на производстве и побуждает организации к установлению равных условий для женщин на производстве с помощью нормативных актов и образовательных программ.
So you'll come to the agency tomorrow and I'll introduce you to the whole team, okay? Приходи завтра к нам в агентство и я тебя со всеми познакомлю, ладно?
make legally binding decisions: to adopt administrative resolution and impose fine on the perpetrator, whether natural or legal person, governmental agency or self-governmental institution and to determine measures for the perpetrator in order to restore violated equality. принимать юридически обязательные решения: принимать в административном порядке резолюцию и налагать штраф на виновную сторону, будь то физическое или юридическое лицо, государственное агентство или самоуправляющееся учреждение, и принимать меры в отношении виновной стороны, с тем чтобы восстановить нарушенное равенство.
And then as the agency explained to me, they said, "Look, we don't have little green people in our country; why would we put little green people in our ads, for instance?" И затем агентство объяснило мне, сказав: «Пойми, у нас нет маленьких зеленых человечков в стране, зачем нам помещать маленьких зеленых человечков в нашу рекламу?»
would provide funding for the National Park Service, which is the United States federal agency that manages all national parks, many national monuments, and other conservation and historical properties. Служба национальных парков США (англ. National Park Service) - федеральное агентство США, управляющее всеми национальными парками и национальными побережьями страны, многими национальными памятниками, а также другими охраняемыми и историческими объектами США.
Develop legislation to regulate data management, and designate or establish a lead central environmental monitoring agency responsible for core monitoring activities and coordination with all other administrations, research institutes and NGOs, collecting and processing environmental data; Развивать законодательную базу, регулирующую сбор и управление информацией, и определить или создать ведущее центральное агентство по окружающей среде, ответственное за ключевые виды деятельности по мониторингу и координацию со всеми другими администрациями, научно-исследовательскими институтами и неправительственными организациями, осуществляющих сбор и обработку данных по окружающей среде;
(c) The Rwanda Investment and Export Promotion Agency, and more recently its supervisory agency, the Rwanda Development Board, are charged with promoting local and foreign investment and thus making for an environment favourable to job creation; с) РИЕПА (Агентство по стимулированию инвестиций и экспорта в Руанде), а также с недавних пор Совет по развитию Руанды, который является его вышестоящей инстанцией, имеет целью поощрять отечественные и иностранные инвестиции и, тем самым, создавать благоприятные условия для возникновения рабочих мест;
Create software to keep track of the recruitment of detainees, pursuant to Law 193/2000, both to ascertain the efficacy of the legislative measure and in relation to the payments this administration is required to make to the Revenue Agency and INPS (the social security agency); создание программного обеспечения, позволяющего отслеживать наем заключенных в соответствии с Законом 193/2000, для того, чтобы удостовериться в эффективности этой законодательной меры, и для учета сумм, которые администрация обязана отчислять в налоговое управление и Агентство по социальному страхованию (АСС);
Besides the activity of the Data Exchange Agency, which is the leading and coordinating agency for information security, one should underline other initiatives carried out currently by the Government of Georgia, in which the Data Exchange Agency is actively engaged: Помимо деятельности Агентства по обмену данными, которое играет руководящую и координирующую роль в сфере информационной безопасности, необходимо отметить другие инициативы, которые в настоящее время осуществляет правительство Грузии и в которых Агентство по обмену данными активно участвует:
CORPEI, the agency dealing with FDI, had adopted the recommendation on the establishment of an investment promotion unit, and had launched an investment promotion programme as part of the national competitiveness agenda in 2001. Агентство, занимающееся вопросами ПИИ, приняло рекомендацию о создании подразделения по поощрению инвестиций и приступило в 2001 году к осуществлению программы в данной области в рамках национальной программы действий по повышению конкурентоспособности.
Considerable Agency resources are allocated to consumer protection cases. Значительный объем ресурсов Агентство выделяет на дела, связанные с защитой прав потребителей.
Higher and more predictable income remains essential to enable the Agency to continue providing services. Для того чтобы Агентство могло и далее предоставлять услуги, по-прежнему исключительно важное значение имеет повышение предсказуемости и увеличение размеров поступлений.
The Agency is also working to secure federal funding to produce tsunami evacuation maps. Агентство также принимает меры к тому, чтобы получить финансирование от федерального правительства для разработки карт эвакуации населения в случае цунами.
The Agreement tasks the Agency with building national capacities for disaster response. В Соглашении на это агентство возлагаются задачи по созданию национального потенциала в области реагирования на бедствия.
The Agency started operations on 1st December 2011. Агентство приступило к осуществлению своей деятельности 1 декабря 2011 года.
Expert Rating Agency (2004). Рейтинговое агентство "Эксперт РА" (2004 год).
See "Strategic Investment Plan 2005-2015", Community Water and Sanitation Agency. См. «Стратегический инвестиционный план на 2005-2015 годы», Агентство водоснабжения и санитарии общин.
The Working Group benefited from the active participation of the International Atomic Energy Agency and the European Space Agency. В работе Рабочей группы активное участие принимали Международное агентство по атомной энергии и Европейское космическое агентство.
In the near future, SFBC and the Swiss Private Insurance Agency will be integrated into the recently formed Financial Market Oversight Agency. В ближайшем будущем ФБКШ и Швейцарское агентство по частному страхованию будут интегрированы в недавно сформированное Агентство по надзору за финансовыми рынками.
The Swiss Agency for Development and Cooperation, the United States Agency for International Development and the Canadian International Development Agency have developed similar strategies. Аналогичные стратегии разработали Швейцарское агентство развития и сотрудничества, Агентство международного развития Соединенных Штатов Америки и Канадское агентство по международному развитию.