Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
The International Atomic Energy Agency (IAEA) reported that while it has no projects ongoing at present, the agency's Marine Environmental Laboratory will be responsive to requests for training or assistance from small island developing States during 1999-2003. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) сообщило, что, хотя в настоящее время им не осуществляется никаких проектов, Лаборатория морской среды Агентства готова удовлетворить запросы малых островных развивающихся государств об организации профессиональной подготовки или оказании помощи, которые могут поступить в 1999-2003 годах.
Significant incentives are being extended by the Government to the private sector and individual citizens in order to promote the use of solar energy through a separate financing agency, the Indian Renewable Energy Development Agency. Правительством через специальное финансовое учреждение - Индийское агентство по освоению возобновляемых источников энергии - частному сектору и отдельным гражданам предоставляются существенные льготы с целью расширения использования солнечной энергии.
Ms. Ndey Sireng Bakurin of the National Environment Agency of the Gambia presented the agency's environmental education programme with an emphasis on the workshop themes. Г-жа Ндей Сиренг Бакурин, Национальное агентство по охране окружающей среды Гамбии, выступила с сообщением об экологической образовательной программе Агентства, уделив особое внимание темам рабочего совещания.
The second presenter, speaking on behalf of the Thailand International Development Cooperation Agency, said that since 2007, the programme of work of his agency had been within an overall strategic framework. Второй выступавший, представлявший Таиландское международное агентство по сотрудничеству в области развития, рассказал, что с 2007 года программа работы агентства осуществляется в рамках общей стратегической концепции.
Another public agency in charge of spearheading capacity building of human resources in the country is the Human Resources and Institutional Capacity Development Agency (HIDA). Вопросами повышения потенциала трудовых ресурсов Руанды занимается также Государственное агентство по развитию людских ресурсов и институциональных возможностей (ХИДА).
Chinese news agency Xinhua, Zeng Kaijun, Li Muzi and Li Jia - 20 December 2011 Китайское информационное агентство «Синьхуа», Чжэн Кайцзюнь, Ли Муцзы и Ли Цзя - 20 декабря 2011 года
The Russian Federation news agency set up an internet portal, "Russia for everybody", on which content is posted in the various languages of the national diasporas present in the country. Агентство новостей Российской Федерации создало Интернет-портал «Россия для всех», на котором на различных языках размещаются материалы об имеющихся в стране национальных диаспорах.
In its report, presented in January 2012, the agency recommended that more frequent qualification opportunities be provided for the largest interpretation languages, and that obtaining validation of qualifications equivalent to integrated basic training be made easier. В своем докладе, представленном в январе 2012 года, Агентство рекомендовало чаще проводить для переводчиков квалификационные экзамены по как можно большему числу языков и облегчить получение ими свидетельств, аналогичных свидетельствам, выдаваемым по прохождении комплексного базового курса переводческой подготовки.
The Government of Kyrgyzstan established an agency in 2013 to lead the implementation of a new government policy, developed with United Nations and Peacebuilding Fund support, on national unity and inter-ethnic relations. ЗЗ. Правительство Кыргызстана создало в 2013 году агентство, которое должно руководить осуществлением новой правительственной политики, разработанной при поддержке Организации Объединенных Наций и Фонда миростроительства, по вопросам национального единства и межэтнических отношений.
In Ireland the environmental protection agency has prepared a number of guidance documents to explain the regulations on ozone-depleting substances and F-gases to contractors and end users of refrigeration and air-conditioning equipment. В Ирландии Агентство по охране окружающей среды подготовило ряд рекомендательных документов, в которых разъясняются положения, касающиеся озоноразрушающих веществ и Ф-газов, для подрядчиков и конечных пользователей холодильного оборудования и установок для кондиционирования воздуха.
An agency to combat human trafficking had been established, and action was being taken to criminalize the smuggling of migrants by land, air and sea. Создано агентство по борьбе с торговлей людьми и принимаются меры по введению уголовной ответственности за незаконный ввоз мигрантов по суше, воздуху и морю.
In 2011, Colombia had created a national agency for protecting those at risk from extreme violence, including judges, human rights defenders, witnesses, trade unionists, displaced persons and journalists. В 2011 году Колумбия создала национальное агентство по обеспечению безопасности тех, кто подвергается опасности крайних форм насилия, включая судей, правозащитников, свидетелей, членов профсоюза, перемещенных лиц и журналистов.
The new agency is a tool that will undoubtedly foster good governance, since it allows for stricter control over public spending on the training of Gabon's elite. Кроме того, это агентство, несомненно, является новым инструментом поощрения благого управления, поскольку позволяет усилить контроль над расходованием государственных средств, выделяемых на подготовку элит в Габоне.
To grant domestic workers more rights, a 100-day period of probation had been established, during which both parties could terminate the contract and the employment agency could find the worker another position. Чтобы предоставить домработникам больше прав, был установлен испытательный срок продолжительностью 100 дней, в течение которого стороны могут расторгнуть договор и агентство по трудоустройству может подыскать работнику другое место работы.
The agency is subordinated to the MoE with the main responsibilities including the development and implementation of water management resources policies, hydro-amelioration and water supply and sewage system services in Moldova. Агентство подчиняется МОС, и его основные обязанности включают разработку и внедрение политики по управлению водными ресурсами, гидромелиорацией, службами систем водоснабжения и канализации в Молдове.
As reported by the national energy agency, this system has contributed to a doubling of the renewable electricity generated in Sweden within the first five years after its introduction, thereby reducing the emissions created through the use of fossil fuel. Как сообщает национальное энергетическое агентство, эта система способствовала удвоению выработки возобновляемой электроэнергии в Швеции в течение первых пяти лет после ее введения, тем самым уменьшив выбросы, возникающие в результате использования ископаемого топлива.
In October/November 2009, he also attended and successfully completed a vocational cashier's course, but the employment agency refused to provide financial support, with the argument that the training was not cost-effective. В октябре/ноябре 2009 года он также посещал и успешно закончил курсы профессионального кассира, но агентство по трудоустройству отказалось предоставить финансовую поддержку, аргументировав это тем, что такая профессиональная подготовка носит нерентабельный характер.
3.14 In a discussion held on 14 September 2009, an advisor recommended that the author's son apply to the agency responsible for basic security benefits for (employable) job-seekers, to request a placement voucher to receive guidance from the IFD. 3.14 В ходе дискуссии, состоявшейся 14 сентября 2009 года, советник рекомендовал сыну автора подать в агентство, ответственное за базовые гарантийные льготы для (трудоспособных) соискателей работы, заявку на ваучер на трудоустройство, чтобы получить ориентацию от ССИ.
The agency sent him the wrong request form (request for rehabilitation), "in order to deny the process due to a failure to cooperate". Агентство прислало ему неправильный формуляр запроса (запрос на реабилитацию), "с тем чтобы отказать в процедуре из-за отказа сотрудничать".
She further considers that when the employment agency sent such vacancies to her son, it was fully aware that his applications would fail, because the potential employers would be refused integration subsidies. Она далее считает, что, когда агентство по трудоустройству направляло такие вакансии ее сыну, оно вполне осознавало, что его заявления потерпят неудачу, поскольку потенциальным работодателям будет отказано в интеграционных субсидиях.
Article 69 provides that the State must protect intellectual property rights of all kinds in all fields and establish an agency competent to oversee those rights and their legal protection, as regulated by law. Статья 69 предусматривает, что государство должно защищать права интеллектуальной собственности всех видов и во всех областях и создать компетентное агентство по контролю за этими правами и их правовой защитой, как это предписано законом.
When investigating such a problem, the inspector also relies on the testimony of a person whom the agency refused to look for employment or other paid work. При расследовании подобных случаев инспектор полагается в том числе на свидетельства лиц, которым агентство отказало в услугах по поиску постоянной или иной оплачиваемой работы.
In the same year the agency developed a fundamental rights strategy, an action plan to implement it and a binding code of conduct for personnel in operations coordinated by Frontex. В том же году агентство разработало стратегию основных прав, план действий по ее реализации и обязательный кодекс поведения персонала при осуществлении операций, координируемых ФРОНТЕКС.
Another agency who doesn't want us to look at this file? Другое агентство, которое не хочет, чтобы мы получили это досье?
And which agency did you say that was again? А как вы называли своё агентство, не могли бы вы повторить.