| I'm not looking to use your little agency. | Я не буду использовать твоё агентство. |
| I've decided to start my own agency. | Я решил открыть своё собственное агентство. |
| I'll just call the agency and let them know I'm going with you. | Я только позвоню в агентство и скажу, что перехожу к тебе. |
| Lonnie wants me to sign with his new agency. | Лонни просит меня перейти в его новое агентство. |
| And my colorfulness is what brings everyone to this agency. | А моя яркая личность - это то, что привлекает всех в наше агентство. |
| Actually, there's a modelling agency in our new building. | В нашем новом здании есть модельное агентство. |
| By using the toughest government agency there is to dupe. | Используем самое главное правительственное агентство в мире. |
| You feel like the agency took her away. | Ты думаешь, что агентство забрало ее у тебя. |
| Well, the agency's putting me up in an apartment with a bunch of other models. | Ну, агентство поселит меня в квартире вместе с другими моделями. |
| It is, but the news agency is real. | Да, но наше агентство - настоящее. |
| The secret government agency in charge of extra-terrestrial cover-ups. | Секретное правительственное агентство, отвечающее за сокрытие пришельцев. |
| The agency was moving slowly, making sure his legend was in place. | Агентство работало медленно, убеждаясь, что его легенда сработала. |
| One of his companies is a talent agency specializing in Russian models. | Одна из его компаний - модельное агентство, интересующееся русскими моделями. |
| I hope your agency understands the simplicity of that. | Надеюсь твое агентство понимает, что это очевидно. |
| They run another agency in at the one-yard line. | Они приглашают другое агентство, на таком уровне. |
| They wanted our ideas and a big agency, so we gave them both. | Им нужны были наши идеи и большое агентство, и мы дали им и то, и другое. |
| With the money he made there, he set up a travel agency, where his attention to detail... | На деньги, заработанные там, он создал туристическое агентство, где его внимание к деталям... |
| It's the collection agency now, not the home. | Это уже не сам дом престарелых, а агентство по сбору платежей. |
| The Djinn found me through an agency I work with. | Джинн нашел меня через агентство, в котором я работала. |
| Like I said, I don't have an agency. | Я уже говорила, я не работаю ни на какое агентство. |
| Today, world leaders are scrambling for answers after the world's most advanced spy agency was crippled by a series of attacks. | Сегодня мировые лидеры пытаются получить ответы как самое сильное разведывательное агентство могло подвергнуться серии атак. |
| I'm afraid our agency will be unable to find a suitable position. | Боюсь, наше агентство не сможет найти вам хорошую должность. |
| Our asset will take over the one federal agency posing a threat to us. | Наш актив уберёт то федеральное агентство, что представляет для нас угрозу. |
| The agency doesn't normally handle domestic help, so this one's strictly off the books. | Наше агентство обычно не занимается домашними услугами, так что это строго между нами. |
| It may have been another agency targeting me through him. | Это могло быть другое агентство, нацелившееся на меня через него. |