Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
The Republic Telecommunication Agency is in charge of supervision, control and sanctions. За надзор, контроль и санкции отвечает Республиканское телекоммуникационное агентство.
The Portuguese Development Agency is also responsible for the centralization of information concerning projects promoted by private entities. Это Агентство также отвечает за централизацию информации, касающейся проектов, продвигаемых частными организациями.
The Agency for Social Inclusion played an active role in the formation of plans in cities with a higher incidence of excluded sites. Агентство по социальной интеграции играет активную роль в разработке планов в городах с большим количеством маргинализированных кварталов.
In 2009, the Agency had experienced yet another year of tremendous challenges. В 2009 году Агентство столкнулось еще с рядом огромных трудностей.
The Agency must receive full support and the necessary guarantees for the performance of its functions. Агентство должно пользоваться полной поддержкой и иметь необходимые гарантии для выполнения своих функций.
The Agency remained committed to advocating for the rights of refugees, while remaining politically neutral. Агентство сохраняет приверженность отстаиванию прав беженцев, оставаясь при этом политически нейтральным.
The Agency is uniquely placed to facilitate the transfer of nuclear technology to developing countries. Агентство обладает уникальными возможностями по содействию передаче ядерной технологии развивающимся странам.
These activities were coordinated by the Russian Space Agency and the National Academy of Sciences of Belarus. Эту деятельность координирует Российское космическое агентство и Национальная академия наук Беларуси.
The Agency was providing some 400,000 people with cash, food and non-food items. Агентство снабжает около 400000 человек деньгами, продовольствием и непродовольственными товарами.
The Agency may also help with applications for ESF funding for these projects. Агентство может также помогать с заявками на финансирование данных проектов ЕСФ.
The crisis in Syria, where the Agency had been providing cash assistance and food aid to beneficiaries, created additional financial needs. Дополнительные финансовые потребности вызвал кризис в Сирии, где Агентство предоставляет беженцам денежные пособия и продовольственную помощь.
Having revitalized its resource mobilization strategy, the Agency wished to strengthen ties with major donors and secure new ones. После активизации своей стратегии мобилизации ресурсов Агентство стремится укрепить связи с основными донорами и привлечь новых.
The Agency, host authorities and donors, are all well aware of the negative impact that under-funding can have on the quality of services delivered. Агентство, принимающие страны и доноры хорошо осознают негативные последствия недофинансирования для качества предоставляемых услуг.
As a consequence, the Agency has very limited scope for change. Поэтому Агентство располагает весьма ограниченными возможностями для изменения ситуации.
The Agency looks forward to continuing to work with it as the verification process evolves. Агентство надеется на дальнейшую работу с ней по ходу процесса проверки.
Over the half-century of its existence, the Agency has become a prominent and influential organization. За полвека своего существования Агентство стало престижной, мощной организацией.
We see this as a correct approach adopted by the Agency. Мы считаем, что Агентство применяет правильный подход.
In practice, however, the Public Service Investigation Agency never carries out disciplinary investigations. Однако на практике указанное Агентство никогда не проводит дисциплинарные расследования.
1.4 The Agency operates a system of fund accounting. 1.4 Агентство использует систему пофондового учета.
1.8 As a result of the revision of the Financial Regulations, the Agency has changed its accounting policy on the pre-financing of project expenditure. 1.8 В результате пересмотра Финансовых положений Агентство изменило процедуры учета предварительного финансирования расходов по проектам.
15.4 The Agency does not have commitments for acquisition of land. 15.4 Агентство не резервирует средства для приобретения земли.
C. The Agency shall be represented before the courts by its Chairman. С. В судебных органах Агентство представляет его Председатель.
The European Agency for Reconstruction also financed, through a CARDS programme, the purchase of equipment for the CPC. Европейское агентство по реконструкции также финансировало по линии программа СПВРС закупку оборудования для КЗК.
In undertaking its verification activities the Agency shall consider measures to make use of advances in science and technology. При проведении своей деятельности по контролю Агентство рассматривает меры по использованию научно-технических достижений.
The Agency took over the administration of the publicly owned enterprises in 2002. Агентство взяло на себя руководство государственными предприятиями в 2002 году.