The authorities cited the need for the agency to clarify the nature of its work with internally displaced persons. |
Власти отметили необходимость того, чтобы агентство разъяснило им особенности его работы с внутренне перемещенными лицами. |
The agency frequently leverages the capabilities and expertise found outside of government to help in its non-proliferation mission. |
Агентство часто добивается максимального использования возможностей и экспертных знаний, имеющихся за пределами правительства, для оказания содействия в выполнении его задачи по борьбе с распространением. |
In many Parties the competent authority for the collection of emissions from diffuse sources is a national environment agency. |
Во многих странах-докладчицах органом, ответственным за сбор информации о выбросах из диффузных источников, является государственное агентство по охране окружающей среды. |
The State party argues that the employment agency never denied the possibility of granting an integration subsidy should the legal conditions be met. |
Государство-участник утверждает, что агентство по трудоустройству никогда не отказывало в возможности предоставления интеграционной субсидии, если будут соблюдены правовые условия. |
She submits that, on 24 September 2012, he filed a request for a budget to the employment agency. |
Она заявляет, что 24 сентября 2012 года он подал в агентство по трудоустройству заявку на бюджет. |
Her son informed the employment agency of this fact in writing several times. |
Ее сын несколько раз письменно извещал агентство по трудоустройству об этом факте. |
In response the employment agency discontinued the rehabilitation measure and the owner received no integration support, despite having made a formal application. |
В ответ агентство по трудоустройству прекратило реабилитационную меру и владелец не получил интеграционной поддержки, несмотря на то, что он подал официальное заявление. |
It is an autonomous government agency which is directly accountable to the Minister. |
Это независимое государственное агентство, которое подотчетно непосредственно министру. |
Migrants who suffer industrial accidents are sometimes not compensated, either by their employer, recruitment agency or insurance company. |
Мигрантам, пострадавшим от промышленных аварий, порой не предоставляют компенсации ни их работодатель, ни агентство по трудоустройству, ни страховая компания. |
However, the agency has announced that the webpages will be updated soon. |
Тем не менее, агентство объявило, что веб-страницы будут обновлены в ближайшее время. |
The agency giveth, and the agency taketh away. |
Агентство дает, и агентство забирает. |
However, a worker whose complaint against a manpower agency is found to be justified by the Ombudsman, may change his/her manpower agency at any time. |
Однако работник, жалоба которого на агентство по трудоустройству сочтена омбудсменом оправданной, может поменять агентство по трудоустройству в любое время. |
In a separate development, in October 2001, a new State agency called the Crisis Pregnancy Agency was established. |
Кроме того, в октябре 2001 года было учреждено новое государственное агентство под названием Агентство по кризисным ситуациям в период беременности. |
The operation was supported by the State Intelligence Protection Agency, the State-level Bosnian police agency. |
В операции принимало участие Государственное агентство по информации и охране, боснийское государственное полицейское агентство. |
Darnell was the agency's best, until one day the agency asked him to go too far. |
Дарнэлл был лучшим агентом, но однажды агентство заставило его зайти слишком далеко. |
Most developed countries have at least one export credit agency, which is usually an official or quasi-official agency of their Government. |
В большинстве развитых стран имеется по меньшей мере одно экспортно-кредитное агентство, которое обычно является официальным или квази-официальным учреждением своего правительства. |
Such an agency would help to ensure the synchronization and implementation of cooperative youth activities without that agency replacing Government responsibilities and authority on the issue. |
Такое агентство будет содействовать обеспечению синхронизации усилий и совместной деятельности молодежи, не подменяя обязанности и авторитет правительства по этому вопросу. |
Export credits generated sovereign debt indirectly in the form of sovereign counter-guarantees, where an agency obtained from the recipient's Government a sovereign counter-guarantee for project insurance accorded by the agency to an exporter. |
Экспортные кредиты генерируют государственный долг косвенным образом в виде государственных встречных гарантий, когда агентство получает от правительства получателя государственную встречную гарантию страхования проекта, предоставляемого агентством экспортеру. |
The investment promotion agency had been re-established as a vice-presidency within the export promotion agency. |
Агентство по поощрению инвестиций было вновь создано под руководством вице-президента Агентства по поощрению экспорта. |
This duality and coexistence ensures a cyclical nature between structure and agency, which has a cause and effect: new structure and agency is created from the causal relationships of previous structure and agency decisions. |
Эта двойственность и сосуществование обеспечивает циклическое движение между структурой и агентством, что имеет причину и следствие: новая структура и агентство создаются из причинно-следственных связей предыдущей структуры и агентских решений. |
He drew attention to difficulties encountered by the newly established competition agency when enforcing competition law and expressed the need for technical assistance for this agency. |
Он обратил внимание на трудности, с которыми сталкивается недавно созданное агентство по вопросам конкуренции в усилиях по обеспечению соблюдения закона о конкуренции, и подчеркнул необходимость оказания технической помощи этому агентству. |
Following interrogation, the police allegedly claimed that Sithu Zeya intended to send the photographs to Democratic Voice of Burma, the exiled, anti-government media agency, and that his father also maintained contact with the agency. |
После допроса сотрудники полиции предположительно заявили, что Ситу Зейа намеревался отправить фотографии в работающее за границей антиправительственное информационное агентство "Демократический голос Бирмы" и что его отец также поддерживал связь с этим агентством. |
On an unspecified date, one Zagolko approached this agency for services and the author subsequently visited Zagolko and signed a contract with him with the letterhead of another agency. |
В неуказанный день в это агентство за услугами обратился некий Заголко, а впоследствии автор посетил Заголко и подписал с ним договор на бланке другого агентства. |
The Danish Emergency Management Agency under the Ministry of Defence is the national agency responsible for CPPNM. |
Датское агентство по чрезвычайным ситуациям при министерстве обороны является национальным учреждением, ответственным за осуществление КФЗЯМ. |
Younger brother - Vladimir Gudkov, general director of the debt collection agency "Central Debt Agency". |
Младший сын, Владимир Гудков - генеральный директор коллекторского агентства «Центральное Долговое Агентство». |