| The authorities cited the need for the agency to clarify the nature of its work with internally displaced persons. | Власти отметили необходимость того, чтобы агентство разъяснило им особенности его работы с внутренне перемещенными лицами. |
| The agency frequently leverages the capabilities and expertise found outside of government to help in its non-proliferation mission. | Агентство часто добивается максимального использования возможностей и экспертных знаний, имеющихся за пределами правительства, для оказания содействия в выполнении его задачи по борьбе с распространением. |
| In many Parties the competent authority for the collection of emissions from diffuse sources is a national environment agency. | Во многих странах-докладчицах органом, ответственным за сбор информации о выбросах из диффузных источников, является государственное агентство по охране окружающей среды. |
| The State party argues that the employment agency never denied the possibility of granting an integration subsidy should the legal conditions be met. | Государство-участник утверждает, что агентство по трудоустройству никогда не отказывало в возможности предоставления интеграционной субсидии, если будут соблюдены правовые условия. |
| She submits that, on 24 September 2012, he filed a request for a budget to the employment agency. | Она заявляет, что 24 сентября 2012 года он подал в агентство по трудоустройству заявку на бюджет. |
| Her son informed the employment agency of this fact in writing several times. | Ее сын несколько раз письменно извещал агентство по трудоустройству об этом факте. |
| In response the employment agency discontinued the rehabilitation measure and the owner received no integration support, despite having made a formal application. | В ответ агентство по трудоустройству прекратило реабилитационную меру и владелец не получил интеграционной поддержки, несмотря на то, что он подал официальное заявление. |
| It is an autonomous government agency which is directly accountable to the Minister. | Это независимое государственное агентство, которое подотчетно непосредственно министру. |
| Migrants who suffer industrial accidents are sometimes not compensated, either by their employer, recruitment agency or insurance company. | Мигрантам, пострадавшим от промышленных аварий, порой не предоставляют компенсации ни их работодатель, ни агентство по трудоустройству, ни страховая компания. |
| However, the agency has announced that the webpages will be updated soon. | Тем не менее, агентство объявило, что веб-страницы будут обновлены в ближайшее время. |
| The agency giveth, and the agency taketh away. | Агентство дает, и агентство забирает. |
| However, a worker whose complaint against a manpower agency is found to be justified by the Ombudsman, may change his/her manpower agency at any time. | Однако работник, жалоба которого на агентство по трудоустройству сочтена омбудсменом оправданной, может поменять агентство по трудоустройству в любое время. |
| In a separate development, in October 2001, a new State agency called the Crisis Pregnancy Agency was established. | Кроме того, в октябре 2001 года было учреждено новое государственное агентство под названием Агентство по кризисным ситуациям в период беременности. |
| The operation was supported by the State Intelligence Protection Agency, the State-level Bosnian police agency. | В операции принимало участие Государственное агентство по информации и охране, боснийское государственное полицейское агентство. |
| Darnell was the agency's best, until one day the agency asked him to go too far. | Дарнэлл был лучшим агентом, но однажды агентство заставило его зайти слишком далеко. |
| Most developed countries have at least one export credit agency, which is usually an official or quasi-official agency of their Government. | В большинстве развитых стран имеется по меньшей мере одно экспортно-кредитное агентство, которое обычно является официальным или квази-официальным учреждением своего правительства. |
| Such an agency would help to ensure the synchronization and implementation of cooperative youth activities without that agency replacing Government responsibilities and authority on the issue. | Такое агентство будет содействовать обеспечению синхронизации усилий и совместной деятельности молодежи, не подменяя обязанности и авторитет правительства по этому вопросу. |
| Export credits generated sovereign debt indirectly in the form of sovereign counter-guarantees, where an agency obtained from the recipient's Government a sovereign counter-guarantee for project insurance accorded by the agency to an exporter. | Экспортные кредиты генерируют государственный долг косвенным образом в виде государственных встречных гарантий, когда агентство получает от правительства получателя государственную встречную гарантию страхования проекта, предоставляемого агентством экспортеру. |
| The investment promotion agency had been re-established as a vice-presidency within the export promotion agency. | Агентство по поощрению инвестиций было вновь создано под руководством вице-президента Агентства по поощрению экспорта. |
| This duality and coexistence ensures a cyclical nature between structure and agency, which has a cause and effect: new structure and agency is created from the causal relationships of previous structure and agency decisions. | Эта двойственность и сосуществование обеспечивает циклическое движение между структурой и агентством, что имеет причину и следствие: новая структура и агентство создаются из причинно-следственных связей предыдущей структуры и агентских решений. |
| He drew attention to difficulties encountered by the newly established competition agency when enforcing competition law and expressed the need for technical assistance for this agency. | Он обратил внимание на трудности, с которыми сталкивается недавно созданное агентство по вопросам конкуренции в усилиях по обеспечению соблюдения закона о конкуренции, и подчеркнул необходимость оказания технической помощи этому агентству. |
| Following interrogation, the police allegedly claimed that Sithu Zeya intended to send the photographs to Democratic Voice of Burma, the exiled, anti-government media agency, and that his father also maintained contact with the agency. | После допроса сотрудники полиции предположительно заявили, что Ситу Зейа намеревался отправить фотографии в работающее за границей антиправительственное информационное агентство "Демократический голос Бирмы" и что его отец также поддерживал связь с этим агентством. |
| On an unspecified date, one Zagolko approached this agency for services and the author subsequently visited Zagolko and signed a contract with him with the letterhead of another agency. | В неуказанный день в это агентство за услугами обратился некий Заголко, а впоследствии автор посетил Заголко и подписал с ним договор на бланке другого агентства. |
| The Danish Emergency Management Agency under the Ministry of Defence is the national agency responsible for CPPNM. | Датское агентство по чрезвычайным ситуациям при министерстве обороны является национальным учреждением, ответственным за осуществление КФЗЯМ. |
| Younger brother - Vladimir Gudkov, general director of the debt collection agency "Central Debt Agency". | Младший сын, Владимир Гудков - генеральный директор коллекторского агентства «Центральное Долговое Агентство». |