Английский - русский
Перевод слова Agency
Вариант перевода Агентство

Примеры в контексте "Agency - Агентство"

Примеры: Agency - Агентство
The Agency of Development and Cooperation (SDC) of Switzerland had carried out several programmes both at the State level and that of the general public. Швейцарское агентство в поддержку развития и сотрудничества осуществляет несколько государственных и общественных программ.
The Agency monitors short- and medium-term developments in the international oil market. Агентство отслеживает кратко- и среднесрочные изменения на международном рынке нефти.
The focal point is the Radiocommunications Agency of the Ministry of Economic Affairs. Координатором выступает Агентство по радиосвязи при Министерстве экономики Нидерландов.
The International Energy Agency (IEA) and the Energy Research Centre from the Netherlands are also partners in this activity. Партнерами в этой деятельности также выступают Международное энергетическое агентство и Центр энергетических исследований Нидерландов.
The Agency continued to receive additional information from Member States and acquired new information as a result of its own efforts. Агентство продолжало получать дополнительную информацию от государств-членов и самостоятельно собирало новую информацию.
In addition to the alleged studies documentation, the Agency has received information from more than ten Member States. Помимо документации о предполагаемых исследованиях Агентство получило информацию более чем от 10 государств-членов.
The Agency has reviewed publications by this foreign expert and has met with him. Агентство изучило публикации этого иностранного эксперта и встретилось с ним.
Contrary to what the Monitoring Group report states, Eritrea's National Security Agency does not undertake military training. Вопреки утверждениям Группы контроля, Агентство национальной безопасности Эритреи не занимается военной подготовкой.
For example, the Ethiopian Investment Agency needed further strengthening, and the development of basic infrastructure remained a challenge in the country. Например, необходимо дополнительно укрепить инвестиционное агентство Эфиопии, и важной задачей в стране остается развитие базовой инфраструктуры.
Those weapons are the first to be delivered for the Liberian National Security Agency. Данная партия оружия является первой, которую должно получить Национальное агентство безопасности.
The Agency has a central role to play in these efforts. Агентство призвано сыграть важнейшую роль в этой области.
The Agency for Privatization initiated an action for setting aside an ICC award made in Belgrade. Агентство по приватизации возбудило дело об отмене решения МТП, принятого в Белграде.
The Russian Federal Space Agency will be responsible for the lander. Российское федеральное космическое агентство будет отвечать за посадочный модуль.
The NEPAD Agency has continued to play a key role in addressing the health workforce crisis in Africa. Агентство НЕПАД продолжало играть ключевую роль в урегулировании кризиса медицинских трудовых ресурсов в Африке.
The NEPAD Agency is working on the implementation of business incubators for African women entrepreneurs in the regional economic commissions. Агентство НЕПАД занимается созданием бизнес-инкубаторов для африканских женщин-предпринимателей в региональных экономических комиссиях.
Encouraged by stakeholders, the Agency has undertaken a wide-ranging management reform process in recent years. Воодушевляемое заинтересованными сторонами, Агентство осуществило в последние годы широкомасштабный процесс управленческих реформ.
The Agency promotes coordination in youth development matters across all spheres of Government. Агентство способствует координации касающихся развития молодежи дел во всех подразделениях правительства.
The NEPAD Agency now serves as the technical body of the African Union. Сейчас Агентство НЕПАД выступает в качестве технического органа Африканского союза.
The Nuclear Energy Agency keeps a record of the financial equivalent of all such contributions from the Forum members. Агентство по ядерной энергии ведет документальный учет финансового эквивалента такого совокупного вклада членов Форума.
The Agency had sole responsibility for verifying compliance with the Treaty. Агентство несет исключительную ответственность за проверку соблюдения положений Договора.
The Agency should establish a mechanism to handle breaches of confidentiality. Агентство должно создать механизм для устранения нарушений конфиденциальности.
Any attempt to use the Agency as a political tool must be rejected. Любая попытка использовать Агентство как инструмент политики должна быть отвергнута.
During the period 2008 - 2009, the International Energy Agency and the Energy Charter strengthen their cooperation. В течение периода 2008-2009 годов Международное энергетическое агентство и Энергетическая хартия усилили свое сотрудничество.
An Agency for the Prevention of Corruption is in operation in Kyrgyzstan. В Кыргызской Республике функционирует Агентство по предупреждению коррупции.
Authorization for the operation of satellite radio stations is issued by the Republic Telecommunication Agency. Разрешение на эксплуатацию спутниковых радиостанций выдает Республиканское телекоммуникационное агентство.