Adopt specific measures to improve effectively the situation of children living in the streets of big cities and children with disabilities (Algeria); |
105.45 принять конкретные меры для эффективного улучшения положения беспризорных детей в крупных городах и детей-инвалидов (Алжир); |
Adopt, as soon as possible, a bill against all forms of discrimination (Uruguay); |
85.3 как можно скорее принять законопроект, запрещающий все формы дискриминации (Уругвай); |
Adopt measures to fight domestic violence and promote the role of women in public life (Algeria); |
79.58 принять меры по борьбе с бытовым насилием и поощрять роль женщин в общественной жизни (Алжир); |
Adopt measures to assure to all persons with disabilities access to educational and vocational training programmes, in consultation with these persons and their representatives (Spain); |
79.92 принять меры для обеспечения всем инвалидам доступа к программам образования и профессиональной подготовки в консультации с этими лицами и их представителями (Испания); |
Adopt legislation to prohibit FGM and, at the same time, promote an open dialogue on this issue (Switzerland); |
81.28 принять законодательство о запрете КЖПО и в то же время содействовать проведению открытого диалога по этому вопросу (Швейцария); |
93.13. Adopt emergency measures to ensure that the UN Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners are respected in all prisons of Venezuela (Switzerland); |
93.13 принять чрезвычайные меры по обеспечению соблюдения во всех тюрьмах Венесуэлы Минимальных стандартных правил Организации Объединенных Наций, касающихся обращения с заключенными (Швейцария); |
Action to be taken: Adopt the revised Rule 38 and supplement the Rules of Procedure with the cases "Withdrawal of a proposal" and "Rediscussion of proposals already examined". |
Предлагаемое решение: Принять пересмотренное правило 38 и добавить в правила процедуры положения по таким случаям, как "Снятие предложения" и "Повторное обсуждение уже рассмотренных предложений". |
Adopt the necessary measures to encourage employers to promote uptake of flexible work arrangements by women and men; and |
Ь) принять необходимые меры для того, чтобы работодатели поощряли гибкий график работы для женщин и мужчин; и |
Adopt legislation to protect women from domestic violence in response to the objectives of the coalition to protect women from violence. |
Принять законодательство о защите женщин от насилия в семье в ответ на требование коалиции защитить женщин от насилия. |
Adopt effective measures, including allocating sufficient resources to implement the existing legislation for the protection of women and children. (Switzerland); |
принять эффективные меры, включая выделение достаточных ресурсов, для претворения в жизнь существующего законодательства о защите женщин и детей (Швейцария); |
Adopt specific legislation to protect women and children with a view to fully implement the provisions of CEDAW and CRC (Brazil); |
принять законодательство, конкретно защищающее женщин и детей, в целях полного выполнения требований КЛДЖ и КПР (Бразилия); |
Adopt measures to guarantee women's equality under the law (Chile); |
ЗЗ. Принять меры для обеспечения гарантий равенства женщин по закону (Чили). |
Adopt national measures in order to promote access to more women to positions of responsibility (Niger); |
принять меры на национальном уровне для расширения доступа женщин к ответственным должностям (Нигер); |
Adopt measures to guarantee freedom of the press and of expression (Chile); |
принять меры для обеспечения гарантий свободы печати и выражения мнений (Чили); |
65.71. Adopt legislative provisions for the punishment and prevention of the trafficking in persons and eradicate its causes, in conformity with international standards (Argentina); |
65.71 принять законодательные положения о наказании и предупреждении торговли людьми, ликвидировать ее причины в соответствии с международными стандартами (Аргентина); |
95.23. Adopt further special measures to prevent, combat and punish hate crimes as well as xenophobia and racism (South Africa); |
95.23 принять дополнительные специальные меры по предупреждению, борьбе и наказанию за преступления на почве ненависти, а также ксенофобии и расизма (Южная Африка); |
96.44. Adopt legislative measures to guarantee the right to education for all migrant boys and girls (Spain); |
96.44 принять законодательные меры, с тем чтобы гарантировать право на образование для всех мальчиков и девочек из числа мигрантов (Испания); |
71.79. Adopt legislation to ensure that human trafficking is prohibited under its Criminal Code (Canada); |
71.79 принять законы с целью обеспечения запрета торговли людьми в соответствии с Уголовным кодексом (Канада); |
69.8. Adopt law and mechanisms to combat discrimination against groups in vulnerable situations (Argentina); |
69.8 принять закон и создать механизмы для борьбы с дискриминацией находящихся в уязвимом положении групп населения (Аргентина); |
79.4. Adopt a comprehensive national action plan to promote and protect women's rights (Kazakhstan); 79.5. |
79.4 принять всеобъемлющий национальный план действий по поощрению и защите прав женщин (Казахстан); |
79.79. Adopt a comprehensive law on environmental protection to provide the necessary basis for continued sustainable development (Armenia); 79.80. |
79.79 принять комплексный закон о защите окружающей среды в целях создания необходимой основы для дальнейшего устойчивого развития (Армения); |
66.50. Adopt effective measures to overcome the inequality affecting women in accordance with the provisions of the CEDAW and recommendations of UNDP/UNIFEM (Argentina); |
66.50 принять эффективные меры для преодоления неравенства, затрагивающего женщин, в соответствии с положениями КЛДЖ и рекомендациями ПРООН/ЮНИФЕМ (Аргентина); |
Adopt measures to increase the number of women working on violence against women issues in law enforcement agencies (United States); |
принять меры для повышения количества женщин, занимающихся вопросами насилия в отношении женщин в правоохранительных органах (Соединенные Штаты Америки); |
Adopt comprehensive strategies to combat racism, including specific measures on the status and protection of persons of Haitian origin (Belgium); |
принять всеобъемлющую стратегию по борьбе с расизмом, включая конкретные меры, касающиеся положения и защиты прав лиц гаитянского происхождения (Бельгия); |
Adopt legislation and measures to prevent violence against women and children, including through the strengthening of its monitoring mechanism (Indonesia); |
94.11 принять законодательство и меры по предотвращению насилия в отношении женщин и детей, в том числе, укрепив свой механизм мониторинга (Индонезия); |