Английский - русский
Перевод слова Adopt
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Adopt - Принять"

Примеры: Adopt - Принять
(a) Adopt a rights-based approach in all project financing that has an impact on indigenous peoples; а) принять правозащитный подход к финансированию всех проектов, имеющих последствия для коренных народов;
Adopt the specific modalities for the reporting periodicity; Принять конкретную методику относительно периодичности представления отчетности;
(a) Adopt a national maritime security strategy; а) принять национальную стратегию обеспечения безопасности на море;
(e) Adopt or strengthen comprehensive anti-discrimination legislation and ensure its effective implementation; ё) принять или укрепить всеобъемлющее законодательство по борьбе с дискриминацией и обеспечить его эффективное соблюдение;
Adopt simple and expedited procedures for all logistical and administrative arrangements necessary for humanitarian relief operations принять простые и ускоренные процедуры для всех материально-технических и административных механизмов, необходимых для осуществления операций гуманитарной помощи
Adopt regulatory frameworks suitable for national space activities that provide clear guidance to actors under the jurisdiction and control of each State Принять подходящие для национальной космической деятельности нормативно-правовые рамки, обеспечивающие четкое руководство для участников, находящихся под юрисдикцией и контролем государства
111.36 Adopt all necessary measures to combat effectively the child labour and trafficking of children (Slovenia); 111.36 принять все необходимые меры для эффективной борьбы с детским трудом и торговлей детьми (Словения);
112.7 Adopt a specific legislation aimed at prohibiting all forms of FGM (Switzerland); 112.7 принять конкретное законодательство, направленное на запрещение всех форм КЖПО (Швейцария);
112.8 Adopt criminal laws explicitly prohibiting FGM and excisions and provide appropriate penalties (Germany); 112.8 принять уголовное законодательство, прямо запрещающее КЖПО и эксцизии, и предусмотреть соответствующие меры наказания (Германия);
Adopt further measures aiming at addressing the situation of discrimination between men and women and to eradicate negative stereotypes (Italy); 92.34 принять дополнительные меры для решения проблемы дискриминации между мужчинами и женщинами и искоренения негативных стереотипов (Италия);
126.29 Adopt a legislation on inheritance and matrimonial regimes (Madagascar); 126.29 принять законодательство по вопросам наследования и имущественных отношений в браке (Мадагаскар);
126.37 Adopt the draft National Policy on Children Protection (Algeria); 126.37 принять проект Национальной политики в области защиты детей (Алжир);
109.23. Adopt the relevant legal texts and set up monitoring mechanisms to ensure their implementation (Saudi Arabia); 109.23 принять соответствующие нормативные документы и создать механизмы мониторинга в целях обеспечения их применения (Саудовская Аравия);
131.51 Adopt legislation on prevention of all forms of violence against women and gender-based discrimination (Poland); 131.51 принять закон о предотвращении всех форм насилия в отношении женщин и гендерной дискриминации (Польша);
131.88 Adopt further legislative, administrative and other measures to eliminate discriminatory treatment on the basis of gender identity (Czech Republic); 131.88 принять дальнейшие законодательные, административные и иные меры для ликвидации дискриминационного отношения на основании гендерной идентичности (Чешская Республика);
136.2 Adopt legislation to include payment for environmental services in order to promote sustainable economic and industrial development (Mexico); 136.2 принять законодательство о введении платы за экологические услуги в целях поощрения устойчивого экономического и промышленного развития (Мексика);
Adopt this statement on 9 May 2013 at Seoul. принять это заявление 9 мая 2013 года в Сеуле.
(b) Adopt and sign at the cantonal level the Provisional Agreement on Meeting Special Needs and Rights of Returnee Children Implementation Plan; Ь) принять и подписать на кантональном уровне план осуществления Предварительного соглашения об удовлетворении особых потребностей и прав детей репатриантов;
(a) Adopt an inter-disciplinary and multi-disciplinary approach and participate in wider efforts to form communities of practice and networks of experts; а) принять междисциплинарный и мультидисциплинарный подход и участвовать в более широких усилиях по формированию сообществ практики и сетей экспертов;
Adopt measures in accordance with paragraph 17 of article 46 to provide for greater legal certainty. Принять меры в соответствии с пунктом 17 статьи 46 Конвенции для обеспечения большей правовой определенности
145.57 Adopt additional measures to combat gender inequity and gender-based discrimination (Trinidad and Tobago); 145.57 принять дополнительные меры для борьбы с гендерным неравенством и гендерной дискриминацией (Тринидад и Тобаго);
79.13 Adopt measures enabling more women's political representation (Algeria); 79.13 принять меры, содействующие более широкой представленности женщин в политической жизни (Алжир);
155.154 Adopt measures to ensure the issuance of birth certificates to newborn refugees (Argentina); 155.154 принять меры по обеспечению выдачи свидетельств о рождении новорожденным беженцам (Аргентина);
131.80 Adopt more substantive measures against racism and xenophobia and establish corresponding mechanisms for monitoring and ensuring accountability (China); 131.80 принять более существенные меры для борьбы с расизмом и ксенофобией и создать соответствующие механизмы для мониторинга и привлечения к ответственности (Китай);
131.181 Adopt measure to promote and facilitate the use of indigenous peoples' languages (Mexico); 131.181 принять меры в целях поощрения и облегчения использования языков коренных народов (Мексика);