(b) Adopt and enforce appropriate laws and regulations; |
Ь) принять и обеспечивать выполнение соответствующих законов и положений; |
105.31 Adopt legislation on the restitution of the properties confiscated during the communist period (Romania); |
105.31 принять законодательство в отношении реституции собственности, конфискованной в период коммунистического правления (Румыния); |
134.8 Adopt national legislation implementing the Rome Statute (Finland); |
134.8 принять национальное законодательство по реализации Римского статута (Финляндия); |
136.25 Adopt urgently legislation for complementarity with the Rome Statute and provide means for implementation (Sweden); |
136.25 экстренно принять законодательство на предмет взаимодополняемости с Римским статутом и предоставить средства для его осуществления (Швеция); |
127.28 Adopt legislative measures for an effective implementation of the Rome Statute (Uruguay); |
127.28 принять законодательные меры на предмет эффективного осуществления Римского статута (Уругвай); |
127.104 Adopt measures to stop aggressions and discrimination against persons suffering from albinism (Central African Republic); |
127.104 принять меры по прекращению нападений и дискриминации в отношении альбиносов (Центральноафриканская Республика); |
93.79 Adopt active measures to enable better integration of the Kalinago population and to close the relative gap they confront (Spain). |
93.79 принять активные меры по обеспечению более эффективной интеграции народа калинаго в общество и устранению относительного разрыва между этим народом и остальной частью общества (Испания). |
124.22 Adopt specific measures to guarantee an environment that promotes freedom of expression (Uruguay); |
124.22 принять конкретные меры для того, чтобы гарантировать создание среды, способствующей свободе выражения мнений (Уругвай); |
108.81 Adopt additional measures to eliminate violence against women and children and ensure gender equality in society (Russian Federation); |
108.81 принять дополнительные меры по искоренению насилия в отношении женщин и детей и обеспечения гендерного равенства в обществе (Российской Федерации); |
(c) Adopt specific measures to protect child victims and provide them with full social reintegration and physical and psychological recovery; |
с) принять конкретные меры по защите детей-жертв и обеспечить их полную социальную реинтеграцию и физическую и психологическую реабилитацию; |
Adopt a coherent information dissemination policy for the Health and Population Welfare Departments |
Принять согласованную политику распространения информации для министерств здравоохранения и народного благосостояния; |
(b) Adopt a national gender strategy as a matter of priority and invite relevant stakeholders to cooperate in implementing its various components. |
Ь) принять, в первоочередном порядке, национальную стратегию достижения гендерного равенства и привлекать соответствующих заинтересованных субъектов к участию в реализации различных компонентов такой стратегии. |
(b) Adopt additional temporary special measures to increase the representation of women in senior-level positions in public administration, academia and research institutions. |
Ь) принять дополнительные временные специальные меры для повышения представленности женщин на должностях высокого уровня в сфере государственного управления, учебных заведениях и исследовательских центрах. |
(a) Adopt legislation without delay to explicitly prohibit domestic violence, defining it as a specific offence; |
а) безотлагательно принять законодательство, прямо запрещающее насилие в семье и определяющее его в качестве отдельного преступления; |
Adopt comprehensive measures to address the problem of overcrowding, prevent suicides among inmates and improve health conditions in prisons (Uzbekistan). |
127.33 принять комплексные меры для решения проблемы переполненности, предотвращения самоубийств среди заключенных и улучшения санитарных условий в тюрьмах (Узбекистан); |
118.110. Adopt legislation protecting women with mental disabilities from forced sterilization (Hungary); |
118.110 принять законодательство по защите женщин с психическими нарушениями от принудительной стерилизации (Венгрия); |
110.35 Adopt a law on violence against women and ensure its implementation (Slovenia); |
110.35 принять закон о борьбе с насилием в отношении женщин и обеспечить его применение (Словения); |
98.42. Adopt legislation to protect LGBT persons against gender-based violence and discrimination (Netherlands); |
98.42 Принять законодательство по защите представителей сообщества ЛГБТ от гендерного насилия и дискриминации (Нидерланды); |
118.18 Adopt legislative and other measures that promote the enjoyment of freedom of expression (Botswana); |
118.18 принять законодательные и иные меры, содействующие осуществлению права на свободу информации (Бельгия); |
118.113 Adopt the necessary measures to respect and protect human rights defenders (Chile); |
118.113 принять необходимые меры, обеспечивающие уважение и защиту прав правозащитников (Чили); |
136.34 Adopt comprehensive legislation or policies with a view to facilitating durable solutions for internally displaced persons (Austria); |
136.34 принять всеобъемлющее законодательство или стратегии в целях содействия принятию долговременных решений в интересах внутренне перемещенных лиц (Австрия); |
136.35 Adopt further national strategies for eradication of poverty and improvement of livelihoods for citizens (Morocco); |
136.35 принять дополнительные национальные стратегии по искоренению нищеты и увеличению средств к существованию для граждан (Марокко); |
121.125. Adopt legislation on quotas requiring political parties to include a minimum proportion of women among their candidates (Jordan); |
121.125 принять законодательство о квотах, предписывающее политическим партиям включать минимальную долю женщин в число своих кандидатов (Иордания); |
143.176. Adopt measures to end prosecution of peaceful protesters (Greece); |
143.176 принять меры для прекращения преследования лиц, выражающих протест в мирной форме (Греция); |
115.33 Adopt legislation, strategies, national action plans and initiatives and establish committees on human rights (Jordan); |
115.33 принять законодательство, стратегии, национальные планы действий и инициативы и создать комитеты по правам человека (Иордания); |