Английский - русский
Перевод слова Adopt
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Adopt - Принять"

Примеры: Adopt - Принять
(b) Adopt a policy for early screening, identification, early intervention and prevention of disabilities; Ь) принять политику для проведения раннего обследования, выявления, раннего вмешательства и профилактики инвалидности;
(b) Adopt targeted measures and programmes to economically empower single mothers and ensure that they and their children have adequate and affordable access to housing, education, professional training, health care and cultural life, and protect them against discrimination and abuse. Ь) принять целевые меры и программы по расширению экономических возможностей матерей-одиночек и предоставить им и их детям надлежащий и приемлемый для них доступ к жилью, образованию, профессиональной подготовке, медицинскому обслуживанию и культурной жизни, а также обеспечить им защиту от дискриминации и жестокого обращения.
(c) Adopt without delay the draft Personal and Family Code and ensure that it is comprehensive and in conformity with the Convention; с) без промедления принять проект личного и семейного кодекса и обеспечить его всеобъемлющий характер и соответствие Конвенции;
Adopt regulations that provide for procedures that facilitate the entry of refugees and their family members in Malawi for family reunification; с) принять положения, предусматривающие процедуры облегченного доступа в Малави для беженцев и членов их семей с целью воссоединения семьи;
Adopt an indigenous identifier, based on self-ascription, in the national census so as to enable disaggregation of data on indigenous peoples принять определитель коренных народов на основе самоидентификации для использования при проведении национальных переписей, с тем чтобы обеспечить возможность разукрупнения данных по коренным народам;
(b) Adopt appropriate measures to ensure that all complaints of torture and ill-treatment are promptly and impartially investigated by an independent body; Ь) принять надлежащие меры для обеспечения того, чтобы в связи со всеми жалобами о пытках и жестоком обращении независимым органом проводилось оперативное и беспристрастное расследование;
92.107. Adopt effective measures and an anti-discrimination Act to address racial problems (Ghana); 92.107 принять эффективные меры и закон против дискриминации в целях решения проблем, обусловленных проявлениями расизма (Гана);
98.37. Adopt targeted policies and programmes to offer protections for the most vulnerable in society, including women, children and persons with disabilities, and to eliminate discrimination against them (Canada). 98.37 принять целевые стратегии и программы по обеспечению защиты наиболее уязвимых слоев общества, включая женщин, детей и инвалидов, а также положить конец их дискриминации (Канада).
93.3. Adopt domestic legislation to absolutely abolish practices of torture on its territory (United States); 93.4. 93.3 принять внутригосударственные законы с целью безоговорочного запрета практики пыток на территории страны (Соединенные Штаты Америки);
Adopt legislation containing a 'polluter pays' clause for extracting a country's natural resources and mineral wealth; принять законодательство, содержащее клаузулу «кто загрязняет, тот и платит», по добыче природных ресурсов и полезных ископаемых стран;
88.61 Adopt effective measures to prevent discrimination against women, including by ensuring equal access to education and employment opportunities (Slovenia); 88.61 принять эффективные меры по предотвращению дискриминации в отношении женщин, в том числе посредством обеспечения равного доступа к образованию и возможностям трудоустройства (Словения);
88.84 Adopt an adequate legal framework in line with its commitments under the Palermo Protocol to combat human trafficking (Norway); 88.84 принять адекватную законодательную основу для борьбы с торговлей людьми в соответствии с обязательствами по Палермскому протоколу (Норвегия);
107.49. Adopt necessary measures to legally recognize the human rights of all minorities and ethnic groups that are residing in the country (Ecuador); 107.49 принять необходимые меры для юридического признания прав человека применительно ко всем меньшинствам и этническим группам, постоянно проживающим в стране (Эквадор);
106.40. Adopt all necessary measures to guarantee the full independence of the judiciary and restore the confidence of the population in judicial system (Switzerland); 106.40 принять все необходимые меры для обеспечения полной независимости судебных органов и восстановления доверия населения к судебной системе (Швейцария);
76.17. Adopt standards of protection contained in CRPD with a view to accelerate its accession (Mexico); 76.17 принять стандарты защиты, содержащиеся в КПИ, с тем чтобы ускорить присоединение к ней (Мексика);
85.33. Adopt measures to fight impunity in cases of torture (Costa Rica); 85.33 принять меры в целях борьбы с безнаказанностью в случаях применения пыток (Коста-Рика);
89.24. Adopt a national action plan for child rights in the juvenile justice system (Sudan); 89.25. 89.24 принять национальный план действий по правам детей в системе ювенального правосудия (Судан);
79.10. Adopt pertinent legislative measures to prohibit all forms of corporal punishment against children and adolescents in any situation (Uruguay); 79.10 принять надлежащие законодательные меры по запрещению всех форм телесных наказаний детей и подростков в любой ситуации (Уругвай);
78.48. Adopt a national gender policy and an action plan aimed to ensure equality between men and women within the framework of domestic law (Switzerland); 78.48 принять национальную гендерную политику и план действий, направленные на обеспечение равенства мужчин и женщин в рамках внутреннего законодательства (Швейцария);
100.40. Adopt efficient measures to reduce prison overcrowding and enhance hosting conditions of penitentiary facilities and shelters (Algeria); 100.40 принять эффективные меры для снижения уровня перенаселенности тюрем и для улучшения условий содержания в пенитенциарных учреждениях и приютах (Алжир);
106.113. Adopt stronger measures to protect minorities and indigenous peoples from discrimination and to ensure their access to public facilities (Republic of Korea); 106.113 принять более решительные меры для защиты меньшинств и коренных народов от дискриминации и для обеспечения доступа к общественным учреждениям (Республика Корея);
61.45. Adopt legislation to raise public awareness to prohibit and eliminate all forms of corporal punishment (Brazil); 61.45 принять законы для повышения информированности общественности с целью запрещения и ликвидации всех форм телесных наказаний (Бразилия);
105.35. Adopt a comprehensive social security system and the HIV Bill (Hungary); 105.36. 105.35 создать всеобъемлющую систему социального обеспечения и принять законопроект о борьбе с ВИЧ (Венгрия);
Adopt new legislation that guarantees the freedom of the media as well as the right to information (Norway); 86.41 принять новое законодательство, гарантирующее свободу средств массовой информации, а также право на информацию (Норвегия);
Adopt a draft law on gender equality and the establishment of an institutional mechanism responsible for the promotion of equality (Ghana); 84.46 принять законопроект о гендерном равенстве и учреждении институционального механизма, отвечающего за поощрение равенства (Гана);