| Adopt measures to criminalize the incitement to imminent violence based on race or religion; | принять меры к признанию в качестве уголовного преступления подстрекательство к неотвратимому насилию на расовой или религиозной основе; |
| Adopt awareness-raising measures to address the root causes in society of inequalities which continue to affect women. (Luxembourg); | принять меры по повышению осведомленности для искоренения в обществе коренных причин неравенства, которое продолжает затрагивать женщин (Люксембург); |
| Adopt legislative measures to incriminate accusations of witchcraft against children. (Italy); | принять законодательные меры для привлечения к ответственности за обвинения детей в колдовстве (Италия); |
| Adopt measures to ensure protection of journalists and human rights defenders against harassment, attacks and arbitrary detention. (Czech Republic); | принять меры по обеспечению защиты журналистов и правозащитников от преследований, нападений и произвольных задержаний (Чешская Республика); |
| Adopt legislation at the national and provincial levels to protect human rights defenders and take effective measures to ensure its implementation. (Switzerland); | принять законодательство на национальном и провинциальном уровнях для защиты правозащитников и предпринять эффективные действия для обеспечения его осуществления (Швейцария); |
| 95.78. Adopt legislative measures to guarantee that unaccompanied undocumented children are cared for (Spain); | 95.78 принять законодательные меры для гарантирования ухода за несопровождаемыми детьми без документов (Испания); |
| 95.83. Adopt specific legal measures to better protect aliens and racial and ethnic groups against discrimination (Viet Nam); | 95.83 принять конкретные законодательные меры для лучшей защиты иностранцев и расовых и этнических групп от дискриминации (Вьетнам); |
| 70.37. Adopt a law prohibiting corporal punishment against children in all spheres (Uruguay); | 70.37 принять закон, запрещающий телесные наказания детей во всех сферах жизни (Уругвай); |
| 98.33. Adopt measures to prevent attacks, harassment, arbitrary detention of political activists and journalists (Czech Republic); | 98.33 принять меры для предупреждения случаев нападения, притеснения и произвольного задержания активистов политических партий и журналистов (Чешская Республика); |
| 76.27. Adopt a zero-tolerance policy towards corruption (Tajikistan); | 76.27 принять политику абсолютной нетерпимости по отношению к коррупции (Таджикистан); |
| Adopt fully the rights-based approach in the development of future legislation (Nigeria); | принять в полной мере основанный на правах подход при разработке будущего законодательства (Нигерия); |
| Adopt measures to facilitate family reunification as recommended by the Special Rapporteur on DPRK (Germany); | принять меры для содействия воссоединению семей в соответствии с рекомендациями Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в КНДР (Германия); |
| Adopt measures to improve the access for international and national humanitarian organizations to detention centres (Mexico); | Принять меры для улучшения доступа международных и национальных гуманитарных организаций к центрам содержания под стражей (Мексика); |
| Adopt a law against corruption (Switzerland); | Принять закон о борьбе с коррупцией (Швейцария); |
| 124.45. Adopt child friendly procedural rules in the justice system (Hungary); | 124.45 принять отвечающие интересам детей процессуальные нормы для применения в рамках системы отправления правосудия (Венгрия); |
| 122.66. Adopt a national plan with provisions to implement the legislations on women's rights (Brazil); | 122.66 принять национальный план с положениями, касающимися осуществления законодательства о правах женщин (Бразилия); |
| 103.54. Adopt the necessary measures to guarantee easy and effective access to free birth registration (Mexico); | 103.54 принять необходимые меры, призванные гарантировать упрощенный и реальный доступ к бесплатной регистрации рождений (Мексика). |
| Adopt measures aimed at ensuring the equal treatment of migrants, regardless of their migratory situation (Argentina); | 86.31 принять меры, обеспечивающие одинаковое отношение к мигрантам независимо от их миграционного статуса (Аргентина) |
| Adopt legislation that allows children of Bahraini mothers and non-Bahraini fathers to obtain Bahraini nationality (Uruguay); | 115.95 принять законодательство, позволяющее детям бахрейнских матерей и небахрейнских отцов получать бахрейнское гражданство (Уругвай); |
| Adopt Government policies and legislations to address the pay gap between men and women (Sudan); | 110.62 принять правительственные стратегии и законодательство для устранения разрыва в оплате труда между мужчинами и женщинами (Судан); |
| 99.11 Adopt legislation concerning indigenous people based on international standards (Hungary); 99.12. | 99 11 принять законодательство, касающееся коренных народов, на основе международных стандартов (Венгрия); |
| 108.58 Adopt all necessary measures against harmful traditional practices violating the rights of the child (Italy); | 108.58 принять все необходимые меры по борьбе с вредной традиционной практикой, нарушающей права детей (Италия); |
| 108.89 Adopt measures necessary to achieve the Millennium Development Goals (Kuwait); | 108.89 принять меры, необходимые для достижения целей развития тысячелетия (Кувейт); |
| Adopt and entrench legislation aimed at ensuring the rights of persons with disabilities; | принять и воплотить в жизнь законодательные акты, направленные на обеспечение прав инвалидов; |
| Adopt four-year strategic plan (2010 - 2013) | Принять четырех-летний стратеги-ческий план (2010-2013 годы) |