Английский - русский
Перевод слова Adopt
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Adopt - Принять"

Примеры: Adopt - Принять
Adopt a list of hazardous jobs for children (United States of America); 112.40 принять список опасных видов работы для детей (Соединенные Штаты Америки);
Adopt further measures to foster inter-religious communication and public culture of promoting socio-cultural and religious diversity (Thailand); 73.3 принять дополнительные меры по укреплению межрелигиозного диалога и общественной культуры содействия социально-куль-турному и религиозному разнообразию (Таиланд);
Adopt measures to combat and eradicate cases of xenophobia against this minority (Spain); 73.5 принять меры по противодействию и искоренению ксенофобии в отношении этого меньшинства (Испания);
Adopt comprehensive legislation on the prohibition of racial discrimination and xenophobia (Russian Federation); 73.6 принять комплексное законодательство о запрещении расовой дискриминации и ксенофобии (Российская Федерация);
Adopt comprehensive anti-discrimination legislation in line with international and European standards (Romania); 75.9 принять комплексное антидискриминационное законодательство в соответствии с международными и европейскими нормами (Румыния);
Adopt a military programming law (next regular session of the National Assembly) Принять закон о военном планировании (на следующей очередной сессии Национального собрания)
Adopt a decision granting countries on the Peacebuilding Commission agenda the right to attend Organizational Committee meetings Принять решение, в соответствии с которым включенные в повестку дня Комиссии по миростроительству страны будут иметь право участвовать в заседаниях Организационного комитета
97.62. Adopt legislative measures necessary to strengthen access to public information (Mexico); 97.62 принять законодательные меры, необходимые для расширения доступа к общественной информации (Мексика);
97.82. Adopt domestic legislation on refugees in conformity with international standards in this field (Argentina); 97.82 принять национальное законодательство по беженцам в соответствии с международными стандартами в этой области (Аргентина);
88.32 Adopt a human rights based approach to its reconstruction and development process (Thailand); 88.32 принять ориентированный на права человека подход к процессу восстановления и развития страны (Таиланд);
88.43. Adopt legislation to prohibit corporal punishment in public and private schools (Costa Rica); 88.43 принять законодательство по запрещению телесных наказаний в государственных и частных школах (Коста-Рика);
75.4. Adopt new child protection legislation as soon as the consultative process can be concluded (Canada); 75.4 принять новое законодательство о защите ребенка сразу же после завершения консультативного процесса (Канада);
96.38. Adopt measures to ensure access to public services for persons who do not speak English as they are a significant proportion of the Namibian population. 96.38 принять меры по обеспечению доступа к общественным услугам для лиц, которые не говорят по-английски, так как они составляют значительную часть населения Намибии.
96.38. Adopt a comprehensive strategy addressing all forms of discrimination against all groups of children (Poland); 96.38 принять всеобъемлющую стратегию по борьбе со всеми формами дискриминации в отношении всех групп детей (Польша);
77.7. Adopt legal or/and social awareness-raising measures to reduce violence against women (Ecuador); 77.7 принять законодательные и/или социально-просветительские меры с целью сокращения насилия в отношении женщин (Эквадор);
101.10. Adopt comprehensive legislation concerning domestic violence (Poland); 101.10 принять всеобъемлющее законодательство о насилии внутри семьи (Польша);
102.9. Adopt clear and comprehensive legislation regarding domestic violence, in full compliance with CEDAW recommendations (Brazil); 102.9 принять ясное и всеобъемлющее законодательство о насилии внутри семьи в полном соответствии с рекомендациями КЛДЖ (Бразилия);
80.5. Adopt legislation and raise public awareness to combat domestic violence (Brazil); 80.5 принять законодательство по борьбе с насилием в семье и повысить осведомленность общественности о нем (Бразилия);
80.41. Adopt proactive measures to promote women's access to decision-making positions, especially the National Parliament (Ecuador); 80.41 принять конструктивные меры по расширению доступа женщин к руководящим должностям, особенно в национальном парламенте (Эквадор);
93.23. Adopt a comprehensive gender equality law (Poland); 93.23 принять всеобъемлющий закон о гендерном равенстве (Польша);
(a) Adopt a unified national law governing adoption; а) принять унифицированное национальное законодательство, регулирующее процедуру усыновления/удочерения;
Adopt measures to increase the level of representation of women in the legislative and executive bodies (Bulgaria); 106.34 принять меры для повышения уровня представительства женщин в законодательных и исполнительных органах (Болгария);
Adopt legislative measures that would prohibit public funding of parties that engage in propaganda of racism and xenophobia (Russian Federation); 93.43 принять законодательные меры о запрещении государственного финансирования партий, ведущих пропаганду расизма и ксенофобии (Российская Федерация);
Adopt practical and legislative measures to ensure impartial and effective investigation of cases of ill-treatment by law enforcement bodies (Uzbekistan); 94.80 принять практические и законодательные меры для обеспечения беспристрастного и эффективного расследования случаев жестокого обращения со стороны сотрудников правоохранительных органов (Узбекистан);
Adopt appropriate measures for the protection of women (Bahrain); 100.30 принять соответствующие меры по защите женщин (Бахрейн);