| An action plan and timeline for 2012 was also devised. | Кроме того, был составлен план действий с графиком на 2012 год. |
| ILO is developing a strategy and action plan on disability inclusion. | МОТ в настоящее время разрабатывает стратегию и план действий по обеспечению учета проблем инвалидов. |
| The Netherlands will implement its recently adopted national action plan on human rights. | Нидерланды намерены приступить к осуществлению своего национального плана действий в области прав человека, который был недавно принят. |
| A national action plan on human trafficking was drafted and is being reviewed. | Был разработан проект национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, который в настоящее время рассматривается. |
| A National Disability Strategy implementation plan was published in July 2013. | В июле 2013 года был опубликован план реализации Национальной стратегии действий в интересах инвалидов. |
| The meeting produced a draft logical framework for the 2015-2020 regional action plan. | В ходе работы совещания был подготовлен проект концептуальной основы регионального плана действий на 2015 - 2020 годы. |
| The studies propose policy recommendations for the MID policy, strategy and action plan. | В исследованиях предлагаются программные рекомендации в отношении политики, стратегии и плана действий, сформулированных в концепции «Маврикий - остров устойчивого развития». |
| Please explain whether the plan has been updated and its scope expanded. | Просьба разъяснить, был ли Национальный план действий обновлен и была ли расширена сфера его охвата. |
| The Government was also finalizing a comprehensive human rights action plan. | Кроме того, правительство завершает работу над глобальным планом действий в области прав человека. |
| The organization has a five-year plan for conducting activities. | Организация разработала пятилетний план действий и осуществляет свою деятельность в соответствии с этим планом. |
| The region is currently implementing this action plan. | В настоящее время этот план действий претворяется в жизнь в регионе. |
| The previous Government's third action plan against social dumping was presented in 2013. | В 2013 году был представлен третий план действий предыдущего правительства по борьбе с демпингом в сфере социального обеспечения. |
| Evaluation is one of the 14 organization-wide performance indicators in the action plan. | Оценка представляет собой один из 14 показателей деятельности в масштабе всей организации в контексте выполнения плана действий. |
| (a) An action plan on air pollution. | Во-первых, принят план действий по предотвращению и контролю за загрязнением воздуха. |
| An HIV action plan is being currently developed. | В настоящее время ведется разработка плана действий по борьбе с ВИЧ. |
| The action plan lists eighteen specific initiatives aimed at preventing and combating domestic violence. | Этот план действий включает 18 конкретных мероприятий, нацеленных на недопущение бытового насилия и борьбу с ним. |
| Gender action plan developed and implemented. | План действий по учету гендерной проблематики разработан и осуществлен. |
| Draw on departmental gender mainstreaming action plan. | Использование плана действий по учету гендерной проблематики в своем департаменте. |
| Global policy statement and action plan, training tools. | Общие заявления по вопросам политики и план действий, учебные средства. |
| Policy and gender action plan implemented. | Политика и план действий по гендерным вопросам реализуется. |
| Effective CWC national legislation and related plan of action. | Эффективное национальное законодательство, касающееся принятия КХО, и связанный с этим план действий. |
| Following consultation the Strategy's action plan was issued in October 2000. | После его обсуждения в октябре 2000 года был обнародован план действий по осуществлению этих принципов. |
| A national family policy action plan was submitted to the cabinet of Latvia. | На рассмотрение кабинета министров Латвии был представлен национальный план действий по вопросам политики в отношении семьи. |
| Uganda had integrated trade into its poverty reduction action plan. | Уганда интегрировала торговую политику в свой план действий по сокращению масштабов нищеты. |
| The resulting action plan called for the expansion of public awareness-raising campaigns. | В принятом в результате этого плане действий содержится призыв к расширению проводимых общественных кампаний по повышению уровня информированности. |