The action plan identifies decentralization, democratization, transparency and accountability and public information as key areas in good governance. |
План действий определяют децентрализацию, демократизацию, прозрачность и подотчетность и общественную информацию в качестве ключевых областей эффективного управления. |
These funds will be utilized for the immediate implementation of the action plan noted above. |
Эти финансовые средства будут использованы для немедленного осуществления плана действий, о котором говорится выше. |
To guide its work, the Panel developed a plan of action, which was transmitted to the Security Council. |
Чтобы наметить направления своей работы, Группа разработала план действий, который был препровожден Совету Безопасности. |
In accordance with its plan of action, the Panel submitted a series of questions to 11 African transit countries. |
В соответствии со своим планом действий Группа направила 11 африканским странам транзита ряд вопросов. |
An example of integrated resource management for sustainable development was shown in which a site-specific action plan was developed. |
Был приведен пример комплексного рационального использования ресурсов в целях устойчивого развития на основе разработки планов действий для конкретных районов. |
In mid-2000, EPAU initiated a plan of action to develop, devolve and mainstream the evaluation function in the work of the Office. |
В середине 2000 года СОАП предложила план действий по развитию, децентрализации и повышению эффективности функции оценки в деятельности Управления. |
This has produced a draft of a plan of action. |
По итогам этих контактов подготовлен проект плана действий. |
A second step recommended by the plan of action is for a credible organizational system for small-scale diamond miners. |
Второй шаг, рекомендуемый в плане действий, заключается в создании надежной организационной системы для мелких алмазодобывающих предприятий. |
The participants adopted a declaration and action plan for their future collaboration. |
Участники форума приняли декларацию и план действий, в котором намечены меры по развитию их сотрудничества в будущем. |
The Dutch anti-terrorism and security action plan includes an action point on strengthening external frontier controls and mobile aliens supervision. |
План действий Нидерландов в области борьбы с терроризмом и безопасности включает пункт об укреплении контроля за внешними границами и мобильных средствах иммиграционного контроля. |
An action plan is being developed by the task force on the system-wide implementation of resolution 1325. |
В настоящее время Целевая группа разрабатывает план действий по общесистемному осуществлению резолюции 1325. |
Action is under way and a plan of action was developed and is being implemented. |
Работа ведется; разработан и осуществляется план действий. |
Strategic plans and tools were outcomes of the policy action plan. |
Итогом разработки планов действий в области политики стали стратегические планы и инструменты. |
It will also provide an opportunity for indigenous media to consider how they can contribute to the implementation of the plan of action of the World Conference. |
Она также предоставит возможность средствам массовой информации коренных народов обсудить возможные пути содействия осуществлению Плана действий Всемирной конференции. |
A plan of action has now been initiated for complete electronic processing of documents. |
В настоящее время началась разработка плана действий по обеспечению полностью электронной обработки документов. |
Expand the ambit and operation of the integrated land and water management action plan for Africa. |
Расширение охвата и активизация деятельности в рамках плана действий по обеспечению комплексного хозяйственного использования земельных и водных ресурсов Африки. |
Those documents, and many others, formed the basis for the plan of action on peace-building mentioned above. |
Эти, а также многие другие документы легли в основу упомянутого выше плана действий в области миростроительства. |
Ability to translate vision into plan of action. |
Способность воплощения концепции в план действий. |
The law also requests the executive power to develop a related national plan of action. |
Закон также требует от исполнительной власти разработки соответствующего национального плана действий. |
The survey will also be used in the revised action plan and national strategy. |
Обследование будет также использовано в пересмотренном плане действий и национальной стратегии. |
The action plan formulated to implement disability legislation was currently being updated. |
В настоящее время обновляется план действий по претворению в жизнь закона об инвалидах. |
In conjunction with UNDP, the Government had developed a draft national plan of action to implement the recommendations of various human rights treaty bodies. |
В сотрудничестве с ПРООН правительство разработало проект национального плана действий по реализации рекомендаций различных договорных органов по правам человека. |
Adoption of the action plan was an important step forward, and its effective implementation would constitute even greater headway. |
Принятие плана действий было важным шагом вперед, а его эффективное осуществление будет еще более значимым прогрессом. |
The Government had formulated a relevant plan of action based on the report's findings. |
На основе выводов этого доклада правительство разработало соответствующий план действий. |
The Committee notes the information provided by the delegates from the Macau SAR that a comprehensive plan of action is under discussion. |
Комитет отмечает представленную делегатами из САР Макао информацию о том, что в настоящее время проводится обсуждение всеобъемлющего плана действий. |