Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
The plan encompasses recent governmental guidelines and takes into account the crisis that is affecting the current economic situation. Проект осуществляется в соответствии с последними руководящими указаниями правительства и с учетом того кризиса, который характерен для нынешнего экономического положения.
The draft plan is currently in a process of public consultation with a view to its subsequent adoption. В настоящее время данный проект находится на стадии публичных консультаций и подлежит последующему утверждению.
In 2011, that Directorate developed a plan for gender mainstreaming within the Office and in its provincial sub-offices. В 2011 году это Управление подготовило проект повсеместного учета гендерного подхода в самом Управлении и в его провинциальных отделениях.
A plan was drawn up in 2009. Проект был разработан в 2009 году.
Whoever made such a plan, they made it well. Тот, кто составил этот Проект, я сделал на самом деле.
Let him know we support his plan, turn him into an ally. Скажем ему, что поддержим его проект.
I'm sorry, but he's not part of the plan. Простите, но его мой проект в себя не включает.
He quit the day after we introduced the plan. Он уволился на следующий день, как был утверждён проект.
It is essentially your plan, number six in your submission, I believe. В сущности это ваш проект номер шесть в вашем ведение.
The draft plan is composed of six main sections and an annex. Этот проект состоит из шести основных разделов и приложения.
A national action plan on human trafficking was drafted and is being reviewed. Был разработан проект национального плана действий по борьбе с торговлей людьми, который в настоящее время рассматривается.
The meeting produced a draft logical framework for the 2015-2020 regional action plan. В ходе работы совещания был подготовлен проект концептуальной основы регионального плана действий на 2015 - 2020 годы.
The draft action plan includes nearly 70 proposals for measures that concern different administrative sectors. В проект плана действий включено около 70 предложений о принятии мер, относящихся к сфере деятельности различных административных ведомств.
By the end of the performance period, an advanced draft of the plan had been submitted to the Council of Ministers for consideration. К концу отчетного периода на рассмотрение Совета министров был представлен предварительный проект плана.
In July 2011, the Government established a Joint Steering Committee and drafted a $25 million peacebuilding priority plan. В июле 2011 года правительство учредило Объединенный руководящий комитет и подготовило проект плана приоритетных мер в области миростроительства стоимостью 25 млн. долл. США.
The elimination of rail bottlenecks is included in the draft national plan for the development of public railway infrastructure. Устранение узких мест на железнодорожном транспорте включено в проект национального плана развития инфраструктуры государственных железных дорог.
Technical preparations for the elections continued and, on 6 April, the Independent Election Commission issued a draft operational plan and indicative budget. Техническая подготовка к выборам продолжалась, и 6 апреля Независимая избирательная комиссия опубликовала проект оперативного плана и ориентировочного бюджета.
Particular attention was paid to issues relating to the planning stage and the project cost plan preparation. Особое внимание было уделено вопросам, касающимся этапа планирования и подготовки сметы расходов на проект.
Kyrgyzstan prepared a draft action plan which was discussed with the experts of the Committee. Кыргызстан разработал проект национального плана действий, который был обсужден с экспертами Комитета.
The Administration stated that an initial draft of the plan had already been developed with input from many stakeholders. Администрация отметила, что первоначальный проект плана уже разработан при содействии многих заинтересованных сторон.
A draft plan identifying such potential areas of collaboration between the two institutions was subsequently prepared by UNCTAD and sent to the NEPAD secretariat. Впоследствии ЮНКТАД составила проект плана с указанием таких потенциальных областей сотрудничества между учреждениями и направила его секретариату НЕПАД.
The Eurasian Economic Commission agreed on a draft strategic action plan for the implementation of the single-window concept. Евразийская экономическая комиссия согласовала проект стратегического плана действий в целях реализации концепции «единого окна».
The draft comprehensive population and family excellence plan, currently before the parliament, would further undermine the participation of women in the workforce. Проект всеобъемлющего плана по улучшению положения населения и семей, находящийся в настоящее время на рассмотрении парламента, еще сильнее подорвет участие женщин в трудовых ресурсах.
The Specialized Section may wish to discuss the draft revision of the OECD sampling plan for FFV. Специализированная секция, возможно, пожелает обсудить проект пересмотренного плана отбора проб ОЭСР в отношении свежих фруктов и овощей.
A draft action plan for police reform was prepared in November 2013, but has not yet been endorsed formally by the Government. Проект плана действий по реформе полиции был подготовлен в ноябре 2013 года, однако еще не утвержден правительством официально.