Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Plan - Действий"

Примеры: Plan - Действий
In addition, an action plan of future initiatives has been developed. Помимо этого, был разработан план действий по реализации будущих инициатив.
An action plan had been launched to find ways of improving that situation. В стране начал разрабатываться план действий с целью найти пути для исправления этой ситуации.
This concept is the axis and basis of our President's governmental plan. Эта концепция является сутью и основой плана действий правительства, возглавляемого нашим президентом.
There should be a proper plan of action determining who would do what and how activities would be evaluated. Необходим подробный план действий с указанием того, чем именно будет заниматься каждый и каким образом будут оцениваться соответствующие виды деятельности.
We must consistently bear that plan of action in mind as our main priority, and direct all our work towards its effective implementation. Мы должны постоянно учитывать этот план действий в качестве нашего основного приоритета и направлять всю нашу деятельность на его эффективное осуществление.
This much awaited report has been placed before the Millennium Summit and we must consider it as our own plan of action. Этот давно ожидаемый доклад представлен Саммиту тысячелетия и мы должны рассматривать его как наш собственный план действий.
The German Government will therefore develop an action plan detailing how Germany itself can help to ensure that this objective is actually achieved. Поэтому правительство Германии будет разрабатывать план действий, в котором будут подробно изложены принимаемые Германией меры для практического достижения этой цели.
This report includes an action plan to make globalization work for all people, in the developed and developing worlds alike. В этот доклад включен план действий, нацеленных на то, чтобы заставить глобализацию работать на благо всех народов, в равной степени как в развитом, так и развивающемся мире.
For the overall Department, he/she would develop a best practices strategy and plan of action. Для Департамента в целом он/она разработает стратегию и план действий по освоению передовой практики.
It is here in this Hall that we should formulate and launch a plan of action to deal with those problems. Именно в этом зале нам необходимо сформулировать план действий по их решению и приступить к его осуществлению.
In extension of the action plan, several initiatives have been taken to improve witness protection. В развитие этого плана действий был осуществлен ряд инициатив по обеспечению более эффективной защиты свидетелей.
The United States action plan is designed to encourage and support the Committee in fulfilling its mandate. План действий Соединенных Штатов направлен на поддержку Комитета в деле выполнения его мандата.
Ms. CHANET said she was personally against the very principle of having a joint plan of action for the three Committees. Г-жа ШАНЕ заявляет, что она лично против самого принципа совместного плана действий для трех Комитетов.
Recent developments domestically include the publication on 23 March 2007 of a United Kingdom action plan on human trafficking. В числе мероприятий, осуществляемых в последнее время на национальном уровне, следует упомянуть, в частности, опубликование 23 марта 2007 года плана действий Соединенного Королевства по борьбе с торговлей людьми.
The Millennium Summit has charted for us a plan of action for the immediate future. Участники Саммита тысячелетия разработали для нас план действий на ближайшее будущее.
The plan of action had been drawn up in two stages. План действий разрабатывался в два этапа.
We firmly support the timely adoption of a practical and decisive international plan of action to confront this challenge. Мы решительно поддерживаем своевременное принятие практического и всестороннего международного плана действий для противодействия этому вызову.
Moreover, two of its five field missions developed individual action plans within the overall framework of the Department's plan. Кроме того, две из его пяти полевых миссий разработали индивидуальные планы действий в общем контексте плана Департамента.
A national action plan for policies regarding the elderly was adopted in Sweden in 1998. В 1998 году в Швеции был принят национальный план действий в отношении политики, касающейся пожилых людей.
We have prepared a national environmental strategy and plan of action and have drawn up an environmental code and framework law. Мы подготовили национальную экологическую стратегию и план действий, а также разработали экологический кодекс и рамочное законодательство.
The Declaration called for the establishment of a long-term action plan for the ecological restoration and preservation of the Baltic Sea. В этой Декларации содержался призыв разработать долгосрочный план действий по восстановлению и сохранению экологической системы Балтийского моря.
The CHAIRMAN invited the Rapporteur on the draft plan of action to present the draft, which had been revised once. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает докладчику по проекту Плана действий представить этот проект, который подготовлен во втором варианте.
That point would be specified in the revised draft of the plan of action. Это уточнение фигурирует в пересмотренном проекте Плана действий.
The CHAIRMAN asked which part of the draft plan of action would deal with the matter of medically qualified personnel. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, в какой части проекта Плана действий будет рассматриваться вопрос о сотрудниках медицинского профиля.
A seven-step action plan outlining clear targets to reduce crime, drug abuse and fear was adopted. Был принят рассчитанный на семь этапов план действий, в котором четко определены цели в области сокращения преступности, злоупотребления наркотиками и угрозы для общества.