Примеры в контексте "Plan - План"

Примеры: Plan - План
Hence UNFPA has treated this plan as if it were a defined contribution plan in line with the requirements of IPSAS 25. По этой причине ЮНФПА в соответствии с положениями стандарта 25 МСУГС рассматривает этот план как план с установленным размером взносов.
The pandemic influenza preparedness plan and the business continuity plan for Headquarters have been updated. Были обновлены план обеспечения готовности к пандемии гриппа и план бесперебойного функционирования систем для Центральных учреждений.
Therefore, the original three-year construction plan was reformulated into a two-year plan that started in 2012/13. Поэтому изначальный трехгодичный план строительства был преобразован в двухгодичный план, осуществление которого началось в 2012/13 году.
The initial 6-year research plan was expanded to a 14-year plan. Первоначальный шестилетний план был переработан в четырнадцатилетний план.
A country's implementation plan should include a clear communication plan which reaches out to these individuals and groups. Национальный план внедрения должен включать в себя четкий план информационной работы, обеспечивающий охват этих лиц и групп.
However, the individual employment plan enables a custom-made plan according to the special needs of the job applicant. Вместе с тем конкретный план трудоустройства позволяет обеспечить индивидуальный план, отвечающий особым потребностям кандидата на трудоустройство.
A good plan today is better than a perfect plan tomorrow. Хороший план сегодня - лучше, чем идеальный план звтра.
This plan's nothing like that plan. Этот план совсем не похож на тот план.
The gender action plan provides a detailed two-year implementation plan with specific outcomes, outputs and results indicators. План действий по гендерным вопросам включает подробный двухгодичный план осуществления с указанием конкретных и общих результатов и показателей их достижения.
First, we have established a national strategic plan to fight HIV/AIDS, with an operational plan to be implemented over a five-year period. Во-первых, нами разработан национальный стратегический план борьбы с ВИЧ/СПИДом, включающий в себя оперативный план на пятилетний период.
A formal backup plan has been established, but a fully fledged service continuity plan has yet to be developed. Составлен официальный аварийный план, однако полномасштабный план обеспечения бесперебойного функционирования до сих пор не разработан.
The Administration informed the Board that the High Commissioner had released a plan of action and strategic management plan. Администрация информировала Комиссию о том, что Верховный комиссар обнародовал план действий и план стратегического управления.
The plan identifies the national strategic objectives for the main pillars of mine action during 2005-2009 as well as a comprehensive implementation plan. План идентифицирует национальные стратегические цели по основным звеньям противоминной деятельности в период 2005-2009 годов, а также всеобъемлющий план осуществления.
A new country programme action plan and an annual work plan replace the diverse United Nations agency country management documents. Новый план действий в рамках страновой программы и годовой рабочий план деятельности заменяют многообразные документы странового управления учреждений Организации Объединенных Наций.
The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. План по обеспечению Пакистана ядерным оружием может быть также использован как план, чтобы их украсть.
ITC issued its first annual operations plan and medium-term plan in April 1997. Впервые ежегодный оперативный план и среднесрочный план ЦМТ были опубликованы в апреле 1997 года.
The Centre's first medium-term plan and annual operations plan were issued in April 1997 and are regularly updated. В апреле 1997 года были опубликованы первый среднесрочный план и годовой план операций Центра, которые регулярно обновляются.
Mali includes a detailed financial plan in its national action plan. Мали включила в свой национальный план действий подробный финансовый план.
An action plan and an implementation plan followed. После проведения конференции были разработаны план действий и план осуществления соответствующих мероприятий.
The attached gender action plan is a two-year plan designed around four goals. Прилагаемый план действий по гендерным вопросам является двухлетним планом, в основу которого положены четыре цели.
The medium-term plan is a rolling four-year plan that is updated every two years (except for the financial plan, which is updated yearly). Среднесрочный план является переходящим четырехлетним планом, обновляемым каждые два года (за исключением финансового плана, который обновляется ежегодно).
The task forces developed an action plan as a first step towards implementing the medium-term strategic and institutional plan plan, which was endorsed by the Committee of Permanent Representatives in December 2007. В качестве первого шага на пути осуществления среднесрочного стратегического и институционального плана целевыми группами был разработан план действий, который был утвержден Комитетом постоянных представителей в декабре 2007 года.
This strategic plan, developed pursuant to paragraph 77 of resolution 64/289, is the first such plan created by UN-Women. Настоящий стратегический план, разработанный в соответствии с пунктом 77 резолюции 64/289, является первым таким планом, составленным Структурой «ООН-женщины».
A process was developed and a plan put into place to collect data, develop ideas and then draft the strategic review and plan. Были разработаны процедуры и составлен план сбора данных, разработки идей, а затем подготовки проекта стратегического обзора и плана.
A detailed implementation plan and cost plan were, therefore, further developed for this strategy. Соответственно, для этой стратегии были более подробно разработаны детальный план осуществления и смета расходов.